Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 323


ਮਾਰਬੇ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸੁ ਦੇਖਿ ਚੋਰ ਨ ਤਜਤ ਚੋਰੀ ਬਟਵਾਰਾ ਬਟਵਾਰੀ ਸੰਗਿ ਹੁਇ ਤਕਤ ਹੈ ।
maarabe ko traas dekh chor na tajat choree battavaaraa battavaaree sang hue takat hai |

Trotz der Todesangst gibt ein Dieb das Stehlen nicht auf. Ein Räuber nimmt immer wieder andere Reisende und andere Mitglieder seiner Bande ins Visier.

ਬੇਸ੍ਵਾਰਤੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਭਏ ਮਨ ਮੈ ਨਾ ਸੰਕਾ ਮਾਨੈ ਜੁਆਰੀ ਨ ਸਰਬਸੁ ਹਾਰੇ ਸੈ ਥਕਤ ਹੈ ।
besvaarat brithaa bhe man mai naa sankaa maanai juaaree na sarabas haare sai thakat hai |

Obwohl ein zügelloser Mensch weiß, dass er sich bei einem Besuch im Haus einer Hure eine schwere Krankheit zuziehen kann, hat er dennoch keine Hemmungen, dorthin zu gehen. Ein Spieler wird des Spielens nie müde, selbst wenn er sein gesamtes Vermögen und seine Familie verloren hat.

ਅਮਲੀ ਨ ਅਮਲ ਤਜਤ ਜਿਉ ਧਿਕਾਰ ਕੀਏ ਦੋਖ ਦੁਖ ਲੋਗ ਬੇਦ ਸੁਨਤ ਛਕਤ ਹੈ ।
amalee na amal tajat jiau dhikaar kee dokh dukh log bed sunat chhakat hai |

Ein Süchtiger konsumiert trotz aller Ermahnungen weiterhin Drogen und Rauschmittel, obwohl er aus religiösen Schriften und von Menschen, denen gesellschaftliche Interessen am Herzen liegen, über die Auswirkungen des Drogenmissbrauchs erfährt, und kann seine Sucht einfach nicht aufgeben.

ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਸੰਗ ਛਾਡਤ ਨ ਅੰਗੀਕਾਰ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਛਾਡਿ ਕਿਉ ਸਕਤ ਹੈ ।੩੨੩।
adham asaadh sang chhaaddat na angeekaar gurasikh saadhasang chhaadd kiau sakat hai |323|

Selbst all diese niederen und gemeinen Menschen können ihre Taten nicht aufgeben. Wie könnte dann ein gehorsamer Anhänger des Gurus die Gesellschaft wahrer und edler Menschen verlassen? (323)