Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 656


ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮਨ ਟਹਿਲ ਕਹੀ ਰਿਸਾਇ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਕੋਟ ਜੋਗ ਜਗ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaa din jagat man ttahil kahee risaae gayaan dhayaan kott jog jag na samaan hai |

An dem Tag, an dem der allwissende Herr zufrieden war und ihm befahl, seinen Dienst zu verrichten, wurden Millionen weltlichen Wissens, Meditation und Yoga an diesem glückverheißenden Tag belanglos.

ਜਾ ਦਿਨ ਭਈ ਪਨਿਹਾਰੀ ਜਗਨ ਨਾਥ ਜੀ ਕੀ ਤਾ ਸਮ ਨ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕੋਟਨ ਕੋਟਾਨ ਹੈ ।
jaa din bhee panihaaree jagan naath jee kee taa sam na chhatradhaaree kottan kottaan hai |

Der Tag, an dem ich die Aufgabe erhielt, für Gott, den Herrscher des Universums, Wasser aufzufüllen, ist mit dem Komfort von Millionen Königreichen nicht zu vergleichen.

ਜਾ ਦਿਨ ਪਿਸਨਹਾਰੀ ਭਈ ਜਗਜੀਵਨ ਕੀ ਅਰਥ ਧਰਮ ਕਾਮ ਮੋਖ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਹੈ ।
jaa din pisanahaaree bhee jagajeevan kee arath dharam kaam mokh daasan daasaan hai |

An dem Tag, an dem ich die Aufgabe erhielt, die Mühlsteine des Herrn, des Herrschers des Universums und aller Lebewesen, zu mahlen, wurden die vier so sehr gesuchten und ersehnten Elemente der Spiritualität zu Sklaven der Diener.

ਛਿਰਕਾਰੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ਪੀਸਨਕਾਰੀ ਕੋ ਜੋ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪਿਆਰੀ ਕੋ ਅਕਥ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੬੫੬।
chhirakaaree panihaaree peesanakaaree ko jo sukh premanee piaaree ko akath unamaan hai |656|

Die liebeskranke Geliebte, die mit der Aufgabe gesegnet ist, Wasser zu besprengen, Mühlsteine zu mahlen und Wasser einzufüllen, um ihr Lob, ihren Trost und ihren Frieden auszudrücken, ist unbeschreiblich. (656)