Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 154


ਖੁਲੇ ਸੇ ਬੰਧਨ ਬਿਖੈ ਭਲੋ ਹੀ ਸੀਚਾਨੋ ਜਾਤੇ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰੈ ਨ ਬਿਕਾਰੁ ਹੋਇ ਆਵਈ ।
khule se bandhan bikhai bhalo hee seechaano jaate jeev ghaat karai na bikaar hoe aavee |

Für einen Falken ist es besser, in Gefangenschaft zu bleiben, da er dort davon abgehalten wird, andere Vögel zu töten.

ਖੁਲੇ ਸੇ ਬੰਧਨ ਬਿਖੈ ਚਕਈ ਭਲੀ ਜਾਤੇ ਰਾਮ ਰੇਖ ਮੇਟਿ ਨਿਸਿ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗੁ ਪਾਵਈ ।
khule se bandhan bikhai chakee bhalee jaate raam rekh mett nis pria sang paavee |

Einem Rothuhn (Chakvi) geht es in Gefangenschaft besser, da es dort entgegen dem Fluch von Sri Ram Chander seinen Partner nachts treffen kann.

ਖੁਲੇ ਸੇ ਬੰਧਨ ਬਿਖੈ ਭਲੋ ਹੈ ਸੂਆ ਪ੍ਰਸਿਧ ਸੁਨਿ ਉਪਦੇਸੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
khule se bandhan bikhai bhalo hai sooaa prasidh sun upades raam naam liv laavee |

Einem Papagei geht es in einem Käfig besser, wo er Predigten von seinem Herrchen hören und den Namen des Herrn unaufhörlich wiederholen kann.

ਮੋਖ ਪਦਵੀ ਸੈ ਤੈਸੇ ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਭਲੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਵਈ ।੧੫੪।
mokh padavee sai taise maanas janam bhalo guramukh hoe saadhasang prabh dhiaavee |154|

Ebenso ist es besser, in einem menschlichen Körper geboren zu werden, da es einem hilft, ein gehorsamer Sklave des Wahren Gurus zu sein und sich in der heiligen Gesellschaft der Geliebten des Herrn an ihn zu erinnern, anstatt Emanzipation nur äußerlich zu erlangen. (154)