Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 672


ਨਖ ਸਿਖ ਲਉ ਸਗਲ ਅੰਗ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕਰਿ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਸਿਖਨ ਕੇ ਚਰਨ ਪਰ ਵਾਰੀਐ ।
nakh sikh lau sagal ang rom rom kar kaatt kaatt sikhan ke charan par vaareeai |

Wenn ich jeden Teil meines Körpers von den Nägeln bis zur Oberseite meines Kopfes auf die Größe eines Haares schneide und sie über den heiligen Füßen der Sikhs des Gurus opfere‘

ਅਗਨਿ ਜਲਾਇ ਫੁਨਿ ਪੀਸਨ ਪੀਸਾਇ ਤਾਂਹਿ ਲੈ ਉਡੇ ਪਵਨ ਹੁਇ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰੀਐ ।
agan jalaae fun peesan peesaae taanhi lai udde pavan hue anik prakaareeai |

Und dann werden diese abgeschnittenen Teile im Feuer verbrannt, in einem Mühlstein zu Asche gemahlen und diese Asche wird vom Wind überallhin gewirbelt.

ਜਤ ਕਤ ਸਿਖ ਪਗ ਧਰੈ ਗੁਰ ਪੰਥ ਪ੍ਰਾਤ ਤਾਹੂ ਤਾਹੂ ਮਾਰਗ ਮੈ ਭਸਮ ਕੈ ਡਾਰੀਐ ।
jat kat sikh pag dharai gur panth praat taahoo taahoo maarag mai bhasam kai ddaareeai |

Streue die Asche meines Körpers auf die Wege, die zur Tür des Wahren Gurus führen, damit die Sikhs den Guru zur ambrosischen Stunde einnehmen können.

ਤਿਹ ਪਦ ਪਾਦਕ ਚਰਨ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਰਹੈ ਦਯਾ ਕੈ ਦਯਾਲ ਮੋਹਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰੀਐ ।੬੭੨।
tih pad paadak charan liv laagee rahai dayaa kai dayaal mohi patit udhaareeai |672|

So dass die Berührung der Füße der Sikhs, die diesen Weg beschreiten, mich in die Erinnerung an meinen Herrn vertiefen möge. Dann kann ich vor diesen Gursikhs beten, dass sie mich – den Sünder – über den weltlichen Ozean bringen. (672)