Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Tudalen - 672


ਨਖ ਸਿਖ ਲਉ ਸਗਲ ਅੰਗ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕਰਿ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਸਿਖਨ ਕੇ ਚਰਨ ਪਰ ਵਾਰੀਐ ।
nakh sikh lau sagal ang rom rom kar kaatt kaatt sikhan ke charan par vaareeai |

Pe bawn i'n torri pob rhan o'm corff o hoelion i ben fy mhen i faint gwallt a'u haberthu dros draed sanctaidd Sikhiaid Guru'

ਅਗਨਿ ਜਲਾਇ ਫੁਨਿ ਪੀਸਨ ਪੀਸਾਇ ਤਾਂਹਿ ਲੈ ਉਡੇ ਪਵਨ ਹੁਇ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰੀਐ ।
agan jalaae fun peesan peesaae taanhi lai udde pavan hue anik prakaareeai |

Ac yna llosgir y darnau hyn yn tân, wedi eu malu'n lludw mewn maen melin, a'r llwch yn cael ei chwythu drosodd gan y gwynt;

ਜਤ ਕਤ ਸਿਖ ਪਗ ਧਰੈ ਗੁਰ ਪੰਥ ਪ੍ਰਾਤ ਤਾਹੂ ਤਾਹੂ ਮਾਰਗ ਮੈ ਭਸਮ ਕੈ ਡਾਰੀਐ ।
jat kat sikh pag dharai gur panth praat taahoo taahoo maarag mai bhasam kai ddaareeai |

Taenwch y lludw hyn o fy nghorff ar y llwybrau sy'n arwain at ddrws y Gwir Guru, y mae Sikhiaid y Guru yn eu cymryd ar yr awr ambrosial;

ਤਿਹ ਪਦ ਪਾਦਕ ਚਰਨ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਰਹੈ ਦਯਾ ਕੈ ਦਯਾਲ ਮੋਹਿ ਪਤਿਤ ਉਧਾਰੀਐ ।੬੭੨।
tih pad paadak charan liv laagee rahai dayaa kai dayaal mohi patit udhaareeai |672|

Er mwyn i gyffwrdd traed y Sikhiaid sy'n troedio'r llwybr hwnnw fy nghadw i wedi ymgolli yng nghof fy Arglwydd. Yna caf weddïo o flaen y Gursikhiaid hyn i fynd â mi · y pechadur ar draws y cefnfor bydol. (672)