Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Tudalen - 185


ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਮੈ ਨ ਪਾਈਐ ਬਰਨ ਤੇਸੋ ਖਟ ਦਰਸਨ ਮੈ ਨ ਦਰਸਨ ਜੋਤਿ ਹੈ ।
chatur baran mai na paaeeai baran teso khatt darasan mai na darasan jot hai |

Nid oes dim byd mor rhyfeddol ar gael i'r bobl sy'n ymwybodol o'r Guru yn y pedwar cast (Brahmin, Khatri et al.) fel Naam yr Arglwydd, tebyg i elixir. Nid oes gan hyd yn oed y chwe ysgrythyr athronyddol ogoniant a mawredd y rad dwyfol

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਮਾਨਿ ਖਾਨ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਮੈ ਨ ਸਬਦ ਉਦੋਤ ਹੈ ।
sinmrit puraan bed saasatr samaan khaan raag naad baad mai na sabad udot hai |

Nid yw'r trysor sydd gan bobl sy'n ymwybodol o'r Guru ar gael yn y Vedas, Shastras a Simritis. Nid yw'r alaw sydd ar gael gyda nhw o ganlyniad i eiriau Guru i'w chael mewn unrhyw fodd cerddorol.

ਨਾਨਾ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਅੰਤਰਿ ਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਮੈ ਨ ਗੰਧਿ ਸੰਧਿ ਹੋਤ ਹੈ ।
naanaa binjanaad svaad antar na prem ras sakal sugandh mai na gandh sandh hot hai |

Mae'r pleser y mae pobl sy'n ymwybodol o'r Guru yn ei fwynhau mor wych nad yw ar gael mewn unrhyw fath o fwyd. Nid yw'r persawr ecstatig y maent yn ei fwynhau ar gael mewn unrhyw fath arall o bersawr.

ਉਸਨ ਸੀਤਲਤਾ ਸਪਰਸ ਅਪਰਸ ਨ ਗਰਮੁਖ ਸੁਖ ਫਲ ਤੁਲਿ ਓਤ ਪੋਤ ਹੈ ।੧੮੫।
ausan seetalataa saparas aparas na garamukh sukh fal tul ot pot hai |185|

Mae'r pleser o elixir tebyg i Naam y mae'r Guru-ymwybodol yn ei fwynhau y tu hwnt i bob cysur o dawelu neu leddfu amodau poeth neu oer trwy ddulliau oer neu boeth yn y drefn honno. Mae'r amodau poeth ac oer yn newid o hyd, ond mae Naam elixir rem yn hoff iawn o hyn