Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Tudalen - 578


ਜੈਸੇ ਬੈਲ ਤੇਲੀ ਕੋ ਜਾਨਤ ਕਈ ਕੋਸ ਚਲ੍ਯੋ ਨੈਨ ਉਘਰਤ ਵਾਹੀ ਠਾਉ ਹੀ ਠਿਕਾਨੋ ਹੈ ।
jaise bail telee ko jaanat kee kos chalayo nain ugharat vaahee tthaau hee tthikaano hai |

Yn union fel y mae bustach dyn olew wedi'i blygu'n ddall yn dal i fynd o amgylch yr echdynnydd ac mae'n meddwl ei fod wedi teithio milltiroedd lawer, ond pan fydd ei fwgwd yn cael ei dynnu, mae'n gweld ei hun yn sefyll yn yr un lle.

ਜੈਸੇ ਜੇਵਰੀ ਬਟਤ ਆਂਧਰੋ ਅਚਿੰਤ ਚਿੰਤ ਖਾਤ ਜਾਤ ਬਛੁਰੋ ਟਟੇਰੋ ਪਛੁਤਾਨੋ ਹੈ ।
jaise jevaree battat aandharo achint chint khaat jaat bachhuro ttattero pachhutaano hai |

Yn union fel y mae person dall yn troelli rhaff yn ddiofal pan fydd y llo yn ei fwyta ar yr un pryd. Ond pan y mae yn teimlo am y gwaith a wnaed ganddo hyd yn hyn, y mae yn edifarhau o wybod fod llawer o hono wedi ei fwyta ymaith ;

ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲੌ ਧਾਵੈ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਆਵਤ ਨ ਸਾਂਤਿ ਭ੍ਰਮ ਭ੍ਰਮਤ ਹਿਰਾਨੋ ਹੈ ।
jaise mrig trisanaa lau dhaavai mrig trikhaavant aavat na saant bhram bhramat hiraano hai |

Yn union fel y mae carw yn rhedeg o hyd tuag at wyrth, ond nid yw absenoldeb dŵr yn llenwi ei syched ac mae'n teimlo'n ofidus wrth grwydro.

ਤੈਸੇ ਸ੍ਵਪਨੰਤਰੁ ਦਿਸੰਤਰ ਬਿਹਾਯ ਗਈ ਪਹੁੰਚ ਨ ਸਕ੍ਯੋ ਤਹਾਂ ਜਹਾਂ ਮੋਹਿ ਜਾਨੋ ਹੈ ।੫੭੮।
taise svapanantar disantar bihaay gee pahunch na sakayo tahaan jahaan mohi jaano hai |578|

Yn yr un modd, wrth grwydro yn y wlad a thu hwnt, rwyf wedi treulio fy mywyd mewn breuddwyd. Nid wyf wedi gallu cyrraedd lle roedd yn rhaid i mi fynd. (Rwyf wedi methu ag ail-uno fy hun â Duw). (578)