Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 578


ਜੈਸੇ ਬੈਲ ਤੇਲੀ ਕੋ ਜਾਨਤ ਕਈ ਕੋਸ ਚਲ੍ਯੋ ਨੈਨ ਉਘਰਤ ਵਾਹੀ ਠਾਉ ਹੀ ਠਿਕਾਨੋ ਹੈ ।
jaise bail telee ko jaanat kee kos chalayo nain ugharat vaahee tthaau hee tthikaano hai |

Tulad ng isang bulag na nakatiklop na toro ng isang oilman na patuloy na umiikot sa tagabunot at sa palagay niya ay naglakbay siya ng maraming milya, ngunit nang maalis ang kanyang piring, nakita niya ang kanyang sarili na nakatayo sa parehong lugar.

ਜੈਸੇ ਜੇਵਰੀ ਬਟਤ ਆਂਧਰੋ ਅਚਿੰਤ ਚਿੰਤ ਖਾਤ ਜਾਤ ਬਛੁਰੋ ਟਟੇਰੋ ਪਛੁਤਾਨੋ ਹੈ ।
jaise jevaree battat aandharo achint chint khaat jaat bachhuro ttattero pachhutaano hai |

Tulad ng isang bulag na patuloy na pinipilipit ang isang lubid nang walang pag-iingat kapag kasabay nito, kinakain ito ng guya. Ngunit kapag nadarama niya ang gawaing ginawa niya sa ngayon, nagsisi na malaman na marami na ang naubos;

ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲੌ ਧਾਵੈ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਆਵਤ ਨ ਸਾਂਤਿ ਭ੍ਰਮ ਭ੍ਰਮਤ ਹਿਰਾਨੋ ਹੈ ।
jaise mrig trisanaa lau dhaavai mrig trikhaavant aavat na saant bhram bhramat hiraano hai |

Tulad ng isang usa na patuloy na tumatakbo patungo sa isang mirage, ngunit ang kawalan ng tubig ay hindi nakakabusog sa kanyang uhaw at siya ay nakadarama ng pagkabalisa sa paggala.

ਤੈਸੇ ਸ੍ਵਪਨੰਤਰੁ ਦਿਸੰਤਰ ਬਿਹਾਯ ਗਈ ਪਹੁੰਚ ਨ ਸਕ੍ਯੋ ਤਹਾਂ ਜਹਾਂ ਮੋਹਿ ਜਾਨੋ ਹੈ ।੫੭੮।
taise svapanantar disantar bihaay gee pahunch na sakayo tahaan jahaan mohi jaano hai |578|

Ganoon din ang paggala sa bansa at higit pa, ginugol ko ang aking buhay sa isang panaginip. Hindi ko na naabot ang dapat kong puntahan. (Nabigo akong muling ipagkaisa ang aking sarili sa Diyos). (578)