Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 307


ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਿਖੈ ਦ੍ਰੁਮ ਦੀਰਘ ਦੁਇ ਨਿਹਫਲ ਭਏ ਬੂਡੇ ਬਹੁਤ ਬਡਾਈ ਕੈ ।
sakal banaasapatee bikhai drum deeragh due nihafal bhe boodde bahut baddaaee kai |

Sa lahat ng mga halaman, parehong Silk cotton (Simhal) at Bamboo ay ang pinakamataas ngunit pakiramdam na ipinagmamalaki ang kanilang laki at kadakilaan, nananatili silang mga kabiguan.

ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸਨਾ ਕੈ ਸੇਂਬੁਲ ਸੁਬਾਸ ਹੋਤ ਬਾਂਸੁ ਨਿਰਗੰਧ ਬਹੁ ਗਾਂਠਨੁ ਢਿਠਾਈ ਕੈ ।
chandan subaasanaa kai senbul subaas hot baans niragandh bahu gaantthan dtitthaaee kai |

Hindi bababa sa isang Silk cotton tree ay nakakakuha ng ilang halimuyak mula sa isang puno ng Sandalwood ngunit dahil sa katigasan ng mga buhol, isang puno ng Bamboo ay nananatiling walang amoy ng Sandalwood.

ਸੇਂਬਲ ਕੇ ਫਲ ਤੂਲ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਛਾਇਆ ਤਾ ਕੈ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਬਰਨ ਦੋਖੀ ਜਾਰਤ ਬੁਰਾਈ ਕੈ ।
senbal ke fal tool khag mrig chhaaeaa taa kai baans tau baran dokhee jaarat buraaee kai |

Ang bulak ng Silk cotton tree ay ginagamit. Ang malawak na kalawakan ng puno ay nagbibigay ng lilim para sa mga ibon at iba pang mga hayop, ngunit ang isang Kawayan ay naninira ng pamilya at dahil sa kanyang masamang kalikasan, sinusunog nito ang iba pang mga Kawayan na kinukuskos nito.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਹੋਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੈ ਤ੍ਰਿਸਟੈ ਨ ਗੁਰ ਗੋਪਿ ਦ੍ਰੋਹ ਗੁਰਭਾਈ ਕੈ ।੩੦੭।
taise hee asaadh saadh hot saadhasangat kai trisattai na gur gop droh gurabhaaee kai |307|

Katulad din ang isang tumalikod na Sikh ay nagiging masunurin sa Guru sa pamamagitan ng pagkuha ng kanyang mga sermon at pagtangkilik sa piling ng mga makadiyos na tao. Ngunit ang isa na ibinalik ang kanyang mukha sa kabila ng pag-aari ni Guru, na nagkasala ng paggawa ng mali sa kanyang mga kapatid na Guru ay itinulak mula sa pintuan