Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 492


ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਅਹਿਨਿਸਿ ਸਸਿ ਭਾਨ ਧਿਆਨ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਰੰਗ ਰਚਿਓ ਤਾਹੀ ਤਾਹੀ ਚਾਹੈ ਜੀ ।
chakee chakor ahinis sas bhaan dhiaan jaahee jaahee rang rachio taahee taahee chaahai jee |

Ang atensyon ng isang Ruddy sheldrake at ng Allectoris graeca ay palaging patungo sa Sun at Moon ayon sa pagkakabanggit. Gustung-gusto lamang ng isang tao kung kanino nalilibang ang isip.

ਮੀਨ ਅਉ ਪਤੰਗ ਜਲ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਸੰਗਿ ਹੇਤ ਟਾਰੀ ਨ ਟਰਤ ਟੇਵ ਓਰ ਨਿਰਬਾਹੈ ਜੀ ।
meen aau patang jal paavak prasang het ttaaree na ttarat ttev or nirabaahai jee |

Sa konteksto ng pag-ibig, ang isda ay mahilig sa tubig habang ang isang gamu-gamo ay galit sa ningas ng apoy. Ang kanilang ugali ng pag-ibig ay hindi mapigilan at sila ay nabubuhay sa kanilang pag-ibig hanggang sa kanilang huling hininga.

ਮਾਨਸਰ ਆਨ ਸਰ ਹੰਸੁ ਬਗੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਨ ਸਮਾਨ ਸਮਤਾ ਹੈ ਜੀ ।
maanasar aan sar hans bag preet reet utam aau neech na samaan samataa hai jee |

Sa konteksto ng pag-ibig, ang isang swan ay nauugnay sa Mansarover habang ang isang egret ay matatagpuan sa mga pond at puddles. Hindi maaaring magkaroon ng anumang pagkakapantay-pantay sa pag-ibig ng mataas at mababa.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਭੇਦ ਸਮਸਰ ਹੋਤ ਨ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਸਰਤਾ ਹੈ ਜੀ ।੪੯੨।
taise guradev aan dev sevak na bhed samasar hot na samundr sarataa hai jee |492|

Katulad nito, may malaking pagkakaiba sa pagmamahal ng mga Sikh ng Guru at mga tagasunod ng mga diyos at diyosa. Ang tunay na Guru ay parang karagatan na puno ng mga banal na birtud samantalang ang mga diyos at diyosa ay parang mga ilog at batis. Ang karagatan at mga batis ay hindi kailanman maaaring magkatulad. (492