Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pahina - 658


ਮਜਨ ਕੈ ਚੀਰ ਚਾਰ ਅੰਜਨ ਤਮੋਲ ਰਸ ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜ ਸਿਹਜਾ ਬਿਛਾਈ ਹੈ ।
majan kai cheer chaar anjan tamol ras abharan singaar saaj sihajaa bichhaaee hai |

Naliligo ang aking sarili ng malinis, nagsusuot ng magagandang damit, naglalagay ng collyrium sa mga mata, kumakain ng betel at sumasamba sa aking sarili na may iba't ibang palamuti ay inilatag ko ang higaan ng aking Panginoon. (Inihanda ko ang aking sarili para sa pakikipag-isa sa aking mahal na Diyos Panginoon).

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧਿ ਅਰ ਮੰਦਰ ਸੁੰਦਰ ਮਾਂਝ ਦੀਪਕ ਦਿਪਤ ਜਗਮਗ ਜੋਤ ਛਾਈ ਹੈ ।
kusam sugandh ar mandar sundar maanjh deepak dipat jagamag jot chhaaee hai |

Ang magandang kama ay pinalamutian ng mga mabangong bulaklak at ang magandang silid ay naiilawan ng maningning na liwanag.

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸਉਨ ਲਗਨ ਮਨਾਇ ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਬਿਧਾਨ ਚਿਰਕਾਰ ਬਾਰੀ ਆਈ ਹੈ ।
sodhat sodhat saun lagan manaae man baanchhat bidhaan chirakaar baaree aaee hai |

Natanggap ko ang pagsilang bilang tao pagkatapos ng maraming pagsisikap para sa pakikipag-isa sa Panginoong Diyos. (Marami na akong pinagdaanang panganganak para umabot sa yugtong ito na napakapalad).

ਅਉਸਰ ਅਭੀਚ ਨੀਚ ਨਿੰਦ੍ਰਾ ਮੈ ਸੋਵਤ ਖੋਏ ਨੈਨ ਉਘਰਤ ਅੰਤ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਈ ਹੈ ।੬੫੮।
aausar abheech neech nindraa mai sovat khoe nain ugharat ant paachhai pachhutaaee hai |658|

Ngunit ang pagkawala ng pagkakataong ito ng paborableng posisyon ng konstelasyon para sa isang unyon sa Diyos sa pagtulog ng mapoot na kamangmangan, magsisisi lamang ang isa kapag nagising (dahil huli na ang lahat). (658)