קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 658


ਮਜਨ ਕੈ ਚੀਰ ਚਾਰ ਅੰਜਨ ਤਮੋਲ ਰਸ ਅਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜ ਸਿਹਜਾ ਬਿਛਾਈ ਹੈ ।
majan kai cheer chaar anjan tamol ras abharan singaar saaj sihajaa bichhaaee hai |

רוחצת את עצמי נקי, לובשת בגדים יפים, מכניסה קוליריום לעיניים, אוכלת ביטל ומעריצה את עצמי בקישוטים שונים, הנחתי את מיטת אדוני. (הכנתי את עצמי לאיחוד עם האל האהוב שלי אדוני).

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧਿ ਅਰ ਮੰਦਰ ਸੁੰਦਰ ਮਾਂਝ ਦੀਪਕ ਦਿਪਤ ਜਗਮਗ ਜੋਤ ਛਾਈ ਹੈ ।
kusam sugandh ar mandar sundar maanjh deepak dipat jagamag jot chhaaee hai |

המיטה היפה מעוטרת בפרחים ריחניים והחדר היפהפה מואר באור זוהר.

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸਉਨ ਲਗਨ ਮਨਾਇ ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਬਿਧਾਨ ਚਿਰਕਾਰ ਬਾਰੀ ਆਈ ਹੈ ।
sodhat sodhat saun lagan manaae man baanchhat bidhaan chirakaar baaree aaee hai |

קיבלתי את הלידה האנושית הזו לאחר מאמצים רבים למען האיחוד עם יהוה אלוהים. (עברתי הרבה לידות כדי להגיע לשלב הזה שמאוד משמח).

ਅਉਸਰ ਅਭੀਚ ਨੀਚ ਨਿੰਦ੍ਰਾ ਮੈ ਸੋਵਤ ਖੋਏ ਨੈਨ ਉਘਰਤ ਅੰਤ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਈ ਹੈ ।੬੫੮।
aausar abheech neech nindraa mai sovat khoe nain ugharat ant paachhai pachhutaaee hai |658|

אבל אם לאבד את ההזדמנות הזו של עמדת קונסטלציה נוחה לאיחוד עם אלוהים בשינה של בורות שנאה, אדם יתחרט רק כאשר הוא מתעורר (כי עד אז זה יהיה מאוחר מדי). (658)