קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 579


ਸੁਤਨ ਕੇ ਪਿਤਾ ਅਰ ਭ੍ਰਾਤਨ ਕੇ ਭ੍ਰਾਤਾ ਭਏ ਭਾਮਨ ਭਤਾਰ ਹੇਤ ਜਨਨੀ ਕੇ ਬਾਰੇ ਹੈਂ ।
sutan ke pitaa ar bhraatan ke bhraataa bhe bhaaman bhataar het jananee ke baare hain |

המאסטר האהוב והמופלא שלי הוא בן לבנים, אח לאחים, בעל אישה אהוב ואם לילד.

ਬਾਲਕ ਕੈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਤਰੁਨ ਸੈ ਤਰੁਨਾਈ ਬ੍ਰਿਧ ਸੈ ਬ੍ਰਿਧ ਬਿਵਸਥਾ ਬਿਸਥਾਰੇ ਹੈਂ ।
baalak kai baal budh tarun sai tarunaaee bridh sai bridh bivasathaa bisathaare hain |

הוא ילדותי עם ילדים, צעיר בין הנוער, זקן עם קשישים.

ਦ੍ਰਿਸਟ ਕੈ ਰੂਪ ਰੰਗ ਸੁਰਤ ਕੈ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਰਸ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰੇ ਹੈਂ ।
drisatt kai roop rang surat kai naad baad naasakaa sugandh ras rasanaa uchaare hain |

הוא יפה למראה, מאזין למנגינות המוזיקליות, מתענג על ניחוחות ומשמיע מילים מתוקות בלשונו.

ਘਟਿ ਅਵਘਟਿ ਨਟ ਵਟ ਅਦਭੁਤ ਗਤਿ ਪੂਰਨ ਸਕਲ ਭੂਤ ਸਭ ਹੀ ਤੈ ਨ੍ਯਾਰੇ ਹੈ ।੫੭੯।
ghatt avaghatt natt vatt adabhut gat pooran sakal bhoot sabh hee tai nayaare hai |579|

כמו מבצע של מעשים מוזרים, המאסטר האהוב קיים בצורה מוזרה הן בגוף והן מחוצה לו. הוא נוכח בכל הגופים ובכל זאת נפרד מכולם. (579)