Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 579


ਸੁਤਨ ਕੇ ਪਿਤਾ ਅਰ ਭ੍ਰਾਤਨ ਕੇ ਭ੍ਰਾਤਾ ਭਏ ਭਾਮਨ ਭਤਾਰ ਹੇਤ ਜਨਨੀ ਕੇ ਬਾਰੇ ਹੈਂ ।
sutan ke pitaa ar bhraatan ke bhraataa bhe bhaaman bhataar het jananee ke baare hain |

Ο θαυμαστός αγαπημένος μου δάσκαλος είναι γιος γιων, αδελφός αδελφών, αγαπημένος σύζυγος της γυναίκας και μητέρα του παιδιού.

ਬਾਲਕ ਕੈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਤਰੁਨ ਸੈ ਤਰੁਨਾਈ ਬ੍ਰਿਧ ਸੈ ਬ੍ਰਿਧ ਬਿਵਸਥਾ ਬਿਸਥਾਰੇ ਹੈਂ ।
baalak kai baal budh tarun sai tarunaaee bridh sai bridh bivasathaa bisathaare hain |

Είναι παιδικός με τα παιδιά, νέος στη νεολαία, ηλικιωμένος με ηλικιωμένους.

ਦ੍ਰਿਸਟ ਕੈ ਰੂਪ ਰੰਗ ਸੁਰਤ ਕੈ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਰਸ ਰਸਨਾ ਉਚਾਰੇ ਹੈਂ ।
drisatt kai roop rang surat kai naad baad naasakaa sugandh ras rasanaa uchaare hain |

Είναι όμορφος στο βλέμμα, ακροατής των μουσικών μελωδιών, απολαυστικός των αρωμάτων και εκφωνητής γλυκών λέξεων με τη γλώσσα του.

ਘਟਿ ਅਵਘਟਿ ਨਟ ਵਟ ਅਦਭੁਤ ਗਤਿ ਪੂਰਨ ਸਕਲ ਭੂਤ ਸਭ ਹੀ ਤੈ ਨ੍ਯਾਰੇ ਹੈ ।੫੭੯।
ghatt avaghatt natt vatt adabhut gat pooran sakal bhoot sabh hee tai nayaare hai |579|

Σαν ερμηνευτής παράξενων πράξεων, ο αγαπημένος δάσκαλος υπάρχει σε περίεργη μορφή τόσο μέσα όσο και έξω από τα σώματα. Είναι παρών σε όλα τα σώματα και όμως είναι ξεχωριστός από όλα. (579)