Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 523


ਜੈਸੇ ਚੋਰ ਚਾਹੀਐ ਚੜਾਇਓ ਸੂਰੀ ਚਉਬਟਾ ਮੈ ਚੁਹਟੀ ਲਗਾਇ ਛਾਡੀਐ ਤਉ ਕਹਾ ਮਾਰ ਹੈ ।
jaise chor chaaheeai charraaeio sooree chaubattaa mai chuhattee lagaae chhaaddeeai tau kahaa maar hai |

Ακριβώς όπως ένας κλέφτης πρέπει να σταυρωθεί σε ένα σταυρό, αλλά αν τον τσιμπήσουν και τον αφήσουν, δεν είναι τιμωρία γι' αυτόν,

ਖੋਟਸਾਰੀਓ ਨਿਕਾਰਿਓ ਚਾਹੀਐ ਨਗਰ ਹੂੰ ਸੈ ਤਾ ਕੀ ਓਰ ਮੋਰ ਮੁਖ ਬੈਠੇ ਕਹਾ ਆਰ ਹੈ ।
khottasaareeo nikaario chaaheeai nagar hoon sai taa kee or mor mukh baitthe kahaa aar hai |

Ακριβώς όπως ο κατασκευαστής πλαστών νομισμάτων πρέπει να εξοριστεί. Αλλά αν απλώς αποστρέψουμε το πρόσωπό μας από αυτόν, δεν είναι τιμωρία γι' αυτόν,

ਮਹਾਂ ਬਜ੍ਰ ਭਾਰੁ ਡਾਰਿਓ ਚਾਹੀਐ ਜਉ ਹਾਥੀ ਪਰ ਤਾਹਿ ਸਿਰ ਛਾਰ ਕੇ ਉਡਾਏ ਕਹਾਂ ਭਾਰ ਹੈ ।
mahaan bajr bhaar ddaario chaaheeai jau haathee par taeh sir chhaar ke uddaae kahaan bhaar hai |

Όπως ένας ελέφαντας μπορεί να είναι φορτωμένος με μεγάλο βάρος, αλλά αν του πασπαλιστεί λίγη σκόνη, δεν είναι βάρος για αυτόν,

ਤੈਸੇ ਹੀ ਪਤਤਿ ਪਤਿ ਕੋਟ ਨ ਪਾਸੰਗ ਭਰਿ ਮੋਹਿ ਜਮਡੰਡ ਅਉ ਨਰਕ ਉਪਕਾਰ ਹੈ ।੫੨੩।
taise hee patat pat kott na paasang bhar mohi jamaddandd aau narak upakaar hai |523|

Ομοίως εκατομμύρια αμαρτίες δεν είναι καν αντίβαρο των αμαρτιών μου. Αλλά το να με τιμωρείς με διαμονή στην κόλαση και να με εμπιστεύεσαι στους αγγέλους του θανάτου σημαίνει έλεος σε μένα. (523)