Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 451


ਜੈਸੇ ਜਲ ਕੂਪ ਨਿਕਸਤ ਜਤਨ ਕੀਏ ਸੀਚੀਅਤ ਖੇਤ ਏਕੈ ਪਹੁਚਤ ਨ ਆਨ ਕਉ ।
jaise jal koop nikasat jatan kee seecheeat khet ekai pahuchat na aan kau |

Ακριβώς όπως το νερό από ένα πηγάδι μπορεί να αντληθεί με διάφορες μεθόδους, όπως κουβά και σχοινί, περσικός τροχός κ.λπ. και μετά κατευθύνεται για να ποτίσει ένα χωράφι και δεν πάει πουθενά αλλού.

ਪਥਿਕ ਪਪੀਹਾ ਪਿਆਸੇ ਆਸ ਲਗਿ ਢਿਗ ਬੈਠਿ ਬਿਨੁ ਗੁਨੁ ਭਾਂਜਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਕਤ ਪ੍ਰਾਨ ਕਉ ।
pathik papeehaa piaase aas lag dtig baitth bin gun bhaanjan tripat kat praan kau |

Ένας ταξιδιώτης και ένα πουλί της βροχής μπορεί να συνεχίσουν να κάθονται διψασμένοι κοντά σε ένα πηγάδι, αλλά δεν μπορούν να ξεδιψάσουν χωρίς μέσα να αντλήσουν νερό από το πηγάδι και επομένως δεν μπορούν να κατευνάσουν τη δίψα τους.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਸਕਲ ਦੇਵ ਟੇਵ ਸੈ ਟਰਤ ਨਾਹਿ ਸੇਵਾ ਕੀਏ ਦੇਤ ਫਲ ਕਾਮਨਾ ਸਮਾਨਿ ਕਉ ।
taise hee sakal dev ttev sai ttarat naeh sevaa kee det fal kaamanaa samaan kau |

Ομοίως, όλοι οι θεοί και οι θεές μπορούν να κάνουν κάτι μέσα στις δυνάμεις τους. Μπορούν να ανταμείψουν έναν θιασώτη για τις υπηρεσίες του μόνο σε αυτόν τον βαθμό και αυτόν επίσης για τις κοσμικές επιθυμίες.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਬਰਖਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹਿਤਿ ਬਰਖ ਹਰਖਿ ਦੇਤ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕਉ ।੪੫੧।
pooran braham gur barakhaa amrit hit barakh harakh det sarab nidhaan kau |451|

Αλλά ο πλήρης και τέλειος αληθινός γκουρού που μοιάζει με τον Θεό βρέχει το πνευματικό ηδονικό αμβροσιακό νέκταρ του Ναάμ, του θησαυρού όλης της ευτυχίας και των ανέσεων. (Η υπηρεσία των θεών και των θεών είναι ασήμαντη σε οφέλη, ενώ αυτή του Αληθινού Γκουρού ευλογεί