Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 223


ਮਨ ਮ੍ਰਿਗ ਮ੍ਰਿਗਮਦ ਅਛਤ ਅੰਤਰਗਤਿ ਭੂਲਿਓ ਭ੍ਰਮ ਖੋਜਤ ਫਿਰਤ ਬਨ ਮਾਹੀ ਜੀ ।
man mrig mrigamad achhat antaragat bhoolio bhram khojat firat ban maahee jee |

Ο ανθρώπινος νους είναι σαν ένα ελάφι που τρέχει γρήγορα που έχει μέσα του μόσχο σαν Naam. Αλλά κάτω από διάφορες αμφιβολίες και αμφιβολίες, συνεχίζει να το ψάχνει στο δάσος.

ਦਾਦਰ ਸਰੋਜ ਗਤਿ ਏਕੈ ਸਰਵਰ ਬਿਖੈ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰ ਹੁਇ ਸਮਝੈ ਨਾਹੀ ਜੀ ।
daadar saroj gat ekai saravar bikhai antar disantar hue samajhai naahee jee |

Ο βάτραχος και το λουλούδι λωτού ζουν στην ίδια λίμνη, αλλά παρόλα αυτά το μυαλό σαν βάτραχος δεν γνωρίζει τον λωτό σαν να κατοικεί σε ξένη γη. Ο βάτραχος τρώει βρύα και όχι λουλούδι λωτού. Αυτή είναι η κατάσταση του μυαλού που δεν γνωρίζει ότι το Naam Amrit συνυπάρχει w

ਜੈਸੇ ਬਿਖਿਆਧਰ ਤਜੈ ਨ ਬਿਖਿ ਬਿਖਮ ਕਉ ਅਹਿਨਿਸਿ ਬਾਵਨ ਬਿਰਖ ਲਪਟਾਹੀ ਜੀ ।
jaise bikhiaadhar tajai na bikh bikham kau ahinis baavan birakh lapattaahee jee |

Όπως ένα φίδι δεν ρίχνει ποτέ το δηλητήριό του, αν και παραμένει κουλουριασμένο γύρω από ένα σανταλόξυλο, έτσι είναι και η κατάσταση εκείνου που δεν ρίχνει τις κακίες του ακόμη και στην ιερή εκκλησία.

ਜੈਸੇ ਨਰਪਤਿ ਸੁਪਨੰਤਰ ਭੇਖਾਰੀ ਹੋਇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਗਤ ਮੈ ਭਰਮ ਮਿਟਾਹੀ ਜੀ ।੨੨੩।
jaise narapat supanantar bhekhaaree hoe guramukh jagat mai bharam mittaahee jee |223|

Η κατάσταση του περιπλανώμενου μυαλού μας μοιάζει με έναν βασιλιά που γίνεται ζητιάνος στο όνειρό του. Αλλά το μυαλό ενός Σιχ του Γκουρού διαλύει όλες τις αμφιβολίες και τις αμφιβολίες του με τη δύναμη του Ναάμ Σιμράν και αναγνωρίζοντας τον εαυτό του, ζει μια σκόπιμη, ικανοποιημένη και χαρούμενη λι.