Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 601


ਕਵਨ ਭਕਤਿ ਕਰਿ ਭਕਤ ਵਛਲ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਭਏ ਕੌਨ ਪਤਿਤਾਈ ਕੈ ।
kavan bhakat kar bhakat vachhal bhe patit paavan bhe kauan patitaaee kai |

Ω Κύριε! ποια είναι αυτή η λατρεία που σε έκανε τον αγαπημένο των προσκυνητών; Ποια είναι εκείνη η αποστασία που σε έκανε συγχωρητή και εξαγνιστή των αμαρτωλών;

ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਭਏ ਸੁ ਕੌਨ ਦੀਨਤਾ ਕੈ ਗਰਬ ਪ੍ਰਹਾਰੀ ਭਏ ਕਵਨ ਬਡਾਈ ਕੈ ।
deen dukh bhanjan bhe su kauan deenataa kai garab prahaaree bhe kavan baddaaee kai |

Ποια είναι αυτή η ταπεινοφροσύνη που σε έκανε να καταπραΰνεις τα βάσανα των φτωχών; Ποιος είναι αυτός ο γεμάτος εγωισμό έπαινος που σε έχει κάνει καταστροφέα της υπερηφάνειας και της αλαζονείας;

ਕਵਨ ਸੇਵਾ ਕੈ ਨਾਥ ਸੇਵਕ ਸਹਾਈ ਭਏ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰਣ ਹੈ ਕੌਨ ਅਸੁਰਾਈ ਕੈ ।
kavan sevaa kai naath sevak sahaaee bhe asur sanghaaran hai kauan asuraaee kai |

Ποια είναι αυτή η υπηρεσία του δούλου Σου που σε έκανε κύριο του και τον βοήθησες; Που είναι εκείνο το διαβολικό και δαιμονικό χαρακτηριστικό που σε έχει κάνει καταστροφέα των δαιμόνων.

ਭਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਅਘ ਦੀਨਤਾ ਗਰਬ ਸੇਵਾ ਜਾਨੌ ਨ ਬਿਰਦ ਮਿਲੌ ਕਵਨ ਕਨਾਈ ਕੈ ।੬੦੧।
bhagat jugat agh deenataa garab sevaa jaanau na birad milau kavan kanaaee kai |601|

Ω Κύριε μου! Δεν μπόρεσα να καταλάβω το καθήκον και τη φύση Σου. Σε παρακαλώ να είσαι ευγενικός και πες μου με ποια μορφή λατρείας και υπηρεσίας που μπορεί να φέρει ταπείνωση μέσα μου, να καταστρέψει το εγώ και την αποστασία μου, μπορώ να σε φτάσω; (601)