Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 234


ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਲਾਗਤ ਹੈ ਲੇਖਕ ਕੋ ਲੇਖੈ ਬਿਖੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਤ ਨ ਤੈਸੋ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
jaise man laagat hai lekhak ko lekhai bikhai har jas likhat na taiso tthahiraavee |

Ακριβώς όπως ο νους ενός λογιστή είναι πάντα απορροφημένος στη διατήρηση και τη συγγραφή λογαριασμών των εγκόσμιων υποθέσεων, δεν εστιάζει στη συγγραφή των παιών του Κυρίου.

ਜੈਸੇ ਮਨ ਬਨਜੁ ਬਿਉਹਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਬਿਖੈ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨੁ ਨ ਭਾਵਈ ।
jaise man banaj biauhaar ke bithaar bikhai sabad surat avagaahan na bhaavee |

Καθώς ο νους είναι απορροφημένος στο εμπόριο και τις επιχειρήσεις, δεν του αρέσει να εμπλέκεται και να εμπλακεί στον διαλογισμό του ονόματος του Κυρίου.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਕਨਿਕ ਅਉ ਕਾਮਨੀ ਸਨੇਹ ਬਿਖੈ ਸਾਧਸੰਗ ਤੈਸੇ ਨੇਹੁ ਪਲ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
jaise man kanik aau kaamanee saneh bikhai saadhasang taise nehu pal na lagaavee |

Ακριβώς όπως ένας άντρας ερωτεύεται το χρυσάφι και την αγάπη για τη γυναίκα, δεν δείχνει αυτό το είδος αγάπης στην καρδιά του για μια στιγμή για την εκκλησία των αγίων ανδρών.

ਮਾਇਆ ਬੰਧ ਧੰਧ ਬਿਖੈ ਆਵਧ ਬਿਹਾਇ ਜਾਇ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਹੀਨ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਵਈ ।੨੩੪।
maaeaa bandh dhandh bikhai aavadh bihaae jaae gur upades heen paachhai pachhutaavee |234|

Η ζωή περνά στα εγκόσμια δεσμά και υποθέσεις. Αυτός που στερείται να ασκεί και να ακολουθεί τις διδασκαλίες του Αληθινού Γκουρού μετανοεί όταν πλησιάζει η ώρα του να φύγει από αυτόν τον κόσμο. (234)