కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 234


ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਲਾਗਤ ਹੈ ਲੇਖਕ ਕੋ ਲੇਖੈ ਬਿਖੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਤ ਨ ਤੈਸੋ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
jaise man laagat hai lekhak ko lekhai bikhai har jas likhat na taiso tthahiraavee |

అకౌంటెంట్ యొక్క మనస్సు ప్రాపంచిక వ్యవహారాలను నిర్వహించడం మరియు వ్రాయడం వంటి వాటిపై ఎల్లప్పుడూ నిమగ్నమై ఉన్నట్లే, అది భగవంతుని యొక్క పాఠాలను వ్రాయడంపై దృష్టి పెట్టదు.

ਜੈਸੇ ਮਨ ਬਨਜੁ ਬਿਉਹਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਬਿਖੈ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨੁ ਨ ਭਾਵਈ ।
jaise man banaj biauhaar ke bithaar bikhai sabad surat avagaahan na bhaavee |

మనస్సు వ్యాపారము మరియు వ్యాపారములలో నిమగ్నమై ఉన్నందున, అది భగవంతుని నామ ధ్యానంలో నిమగ్నమై ఉండటానికి ఇష్టపడదు.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਕਨਿਕ ਅਉ ਕਾਮਨੀ ਸਨੇਹ ਬਿਖੈ ਸਾਧਸੰਗ ਤੈਸੇ ਨੇਹੁ ਪਲ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
jaise man kanik aau kaamanee saneh bikhai saadhasang taise nehu pal na lagaavee |

ఒక పురుషుడు బంగారం మరియు స్త్రీ ప్రేమతో మోహింపబడినట్లే, అతను పవిత్ర పురుషుల సమాజం కోసం తన హృదయంలో అలాంటి ప్రేమను ఒక్క క్షణం కూడా చూపించడు.

ਮਾਇਆ ਬੰਧ ਧੰਧ ਬਿਖੈ ਆਵਧ ਬਿਹਾਇ ਜਾਇ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਹੀਨ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਵਈ ।੨੩੪।
maaeaa bandh dhandh bikhai aavadh bihaae jaae gur upades heen paachhai pachhutaavee |234|

ప్రాపంచిక బంధాలు మరియు వ్యవహారాలలో జీవితం గడిచిపోతుంది. నిజమైన గురువు యొక్క బోధనలను ఆచరించడం మరియు అనుసరించడం కోల్పోయిన వ్యక్తి ఈ ప్రపంచం నుండి నిష్క్రమించే సమయం ఆసన్నమైనప్పుడు పశ్చాత్తాపపడతాడు. (234)