కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 599


ਕੇਹਰਿ ਅਹਾਰ ਮਾਸ ਸੁਰਹੀ ਅਹਾਰ ਘਾਸ ਮਧੁਪ ਕਮਲ ਬਾਸ ਲੇਤ ਸੁਖ ਮਾਨ ਹੀ ।
kehar ahaar maas surahee ahaar ghaas madhup kamal baas let sukh maan hee |

మాంసం సింహానికి ఆహారం అయినట్లే, గడ్డి-ఆవుకి ఆహారం అయితే, బంబుల్ తేనెటీగ తామర పువ్వు యొక్క సువాసనతో సంతోషంగా ఉంటుంది. ఒక చేప నీటిలో నివసించడాన్ని ఇష్టపడినట్లే, పిల్లవాడికి జీవనోపాధి కోసం పాలు మద్దతునిస్తాయి మరియు చల్లని గాలి పాముకి స్నేహితుడిగా పరిగణించబడుతుంది.

ਮੀਨਹਿ ਨਿਵਾਸ ਨੀਰ ਬਾਲਕ ਅਧਾਰ ਖੀਰ ਸਰਪਹ ਸਖਾ ਸਮੀਰ ਜੀਵਨ ਕੈ ਜਾਨ ਹੀ ।
meeneh nivaas neer baalak adhaar kheer sarapah sakhaa sameer jeevan kai jaan hee |

ఒక రడ్డీ షెల్డ్రేక్ చంద్రుడిని ప్రేమిస్తుంది, ఒక నెమలి నల్లని మేఘాలచే మోహింపబడుతుంది, అయితే వాన పక్షి ఎప్పుడూ స్వాతి బిందువు కోసం తహతహలాడుతుంది.

ਚੰਦਹਿ ਚਾਹੈ ਚਕੋਰ ਘਨਹਰ ਘਟਾ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਬੂੰਦਨ ਸ੍ਵਾਂਤ ਧਰਤ ਧਿਆਨ ਹੀ ।
chandeh chaahai chakor ghanahar ghattaa mor chaatrik boondan svaant dharat dhiaan hee |

ప్రాపంచిక వ్యవహారాలలో నిమగ్నమైనప్పుడు పండితుడు ఉపన్యాసం మరియు వివరణలో మునిగి ఉన్నట్లే, ప్రపంచం మొత్తం మమోన్ (మాయ) ప్రేమలో మునిగిపోతుంది.

ਪੰਡਿਤ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰਿ ਲੋਕਨ ਮੈ ਲੋਕਾਚਾਰ ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਮੈ ਸੰਸਾਰ ਗ੍ਯਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੀ ।੫੯੯।
panddit bed beechaar lokan mai lokaachaar maayaa moh mai sansaar gayaan gur giaan hee |599|

అదేవిధంగా, గురు చైతన్యం మరియు గురువైన అవగాహన ఉన్న వ్యక్తి నిజమైన గురువుచే అనుగ్రహించబడిన భగవంతుని అమృతం వంటి నామంలో నిమగ్నమై ఉంటాడు. (నామ్ సాధన అతని జీవితానికి ఆసరా అవుతుంది). (599)