కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 6


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

సోరత్:

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ।
aad ant bisamaad fal drum gur sikh sandh gat |

విత్తనం మరియు చెట్టు యొక్క పజిల్ ఎవరు మొదట వచ్చారో వింతగా మరియు గందరగోళంగా ఉన్నట్లే, గురువు మరియు సిక్కుల కలయికను అర్థం చేసుకోవడం కూడా అంతే విచిత్రం.

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ।੧।੬।
aad param paramaad ant anant na jaaneeai |1|6|

ప్రారంభం మరియు ముగింపు యొక్క ఈ రహస్యం అవగాహనకు మించినది. భగవంతుడు అతీతుడు, దూరంగా మరియు అనంతుడు.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

దోహ్రా:

ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਬਿਸਮਾਦਿ ।
fal drum gurasikh sandh gat aad ant bisamaad |

గురు రామ్ దాస్ గురు మరియు సిక్కుల కలయికను పండు మరియు చెట్టు యొక్క అద్భుతమైన మార్గంలో కలిగించాడు.

ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ਆਦ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੬।
ant anant na jaaneeai aad param paramaad |2|6|

ఆ దృక్పథం అనంతమైనది మరియు దానిని ఎవరూ అర్థం చేసుకోలేరు. ఇది మనుష్యులకు దూరంగా ఉంది, దూరంగా ఉంది మరియు ఇప్పటికీ దూరంగా ఉంది.

ਛੰਦ ।
chhand |

శ్లోకం:

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਨਾਦ ਮਿਲਿ ਨਾਦ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ।
aad param paramaad naad mil naad sabad dhun |

సంగీత వాయిద్యాల శబ్దం పదాలతో (పాట/స్తోత్రాల) మేళవించినట్లే, అదే విధంగా గురు రామ్ దాస్ మరియు గురు అర్జన్ అనే తేడా లేకుండా పోయింది.

ਸਲਿਲਹਿ ਸਲਿਲ ਸਮਾਇ ਨਾਦ ਸਰਤਾ ਸਾਗਰ ਸੁਨਿ ।
salileh salil samaae naad sarataa saagar sun |

నది నీరు సముద్రపు నీటి నుండి విడదీయరానిదిగా మారినట్లే, గురు అర్జన్ గురు అమర్ దాస్‌తో తన ఆదేశాలలో మునిగి, వాటిని విధేయతతో అనుసరించడం ద్వారా ఏకమయ్యాడు.

ਨਰਪਤਿ ਸੁਤ ਨ੍ਰਿਪ ਹੋਤ ਜੋਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਨ ਗੁਰ ਜਨ ।
narapat sut nrip hot jot guramukh gun gur jan |

ఒక రాజు కుమారుడు రాజు అయినట్లే, అదే విధంగా గురు రామ్ దాస్‌కు కుమారుడిగా జన్మించిన గురు అర్జన్ భగవంతుని స్తుతులు పాడటం ద్వారా జ్ఞానోదయం పొందిన ఆత్మగా మారాడు-అతనికి సద్గురువు అనుగ్రహించిన వరం.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਸਾਦਿ ਭਏ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਅਰਜਨ ।੩।੬।
raam naam parasaad bhe gur te gur arajan |3|6|

గురు రామ్ దాస్ యొక్క దయతో, అర్జన్ దేవ్ అతని స్థానంలో గురు అర్జన్ దేవ్ అయ్యాడు.