కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 310


ਜੈਸੇ ਬੋਝ ਭਰੀ ਨਾਵ ਆਂਗੁਰੀ ਦੁਇ ਬਾਹਰਿ ਹੁਇ ਪਾਰ ਪਰੈ ਪੂਰ ਸਬੈ ਕੁਸਲ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise bojh bharee naav aanguree due baahar hue paar parai poor sabai kusal bihaat hai |

పూర్తిగా లోడ్ చేయబడిన పడవ నీటి మట్టం కంటే రెండు వేళ్లకు మించకుండా ఉంటుంది. ప్రయాణికులందరూ అవతలి ఒడ్డు/తీరంలో దిగగలిగినప్పుడు అందరూ సంతోషిస్తారు;

ਜੈਸੇ ਏਕਾਹਾਰੀ ਏਕ ਘਰੀ ਪਾਕਸਾਲਾ ਬੈਠਿ ਭੋਜਨ ਕੈ ਬਿੰਜਨ ਸ੍ਵਾਦਿ ਕੇ ਅਘਾਤ ਹੈ ।
jaise ekaahaaree ek gharee paakasaalaa baitth bhojan kai binjan svaad ke aghaat hai |

24 గంటలకు ఒకసారి ఆహారం తినే వ్యక్తి (ఆకలితో ఉన్నప్పటికీ) ఆహారాన్ని తయారు చేస్తున్న వంటగదిలో కొంత సమయం గడిపినప్పుడు తన ఆకలి తీరినట్లు అనిపిస్తుంది;

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਕਰਤ ਜੁਹਾਰ ਜਨ ਏਕ ਘਰੀ ਪਾਛੈ ਦੇਸ ਭੋਗਤਾ ਹੁਇ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise raaj duaar jaae karat juhaar jan ek gharee paachhai des bhogataa hue khaat hai |

ఒక సేవకుడు రాజు లేదా అతని యజమాని తలుపు వద్ద చాలా గౌరవం చూపించినట్లు, మరియు తరువాత, అతను స్వయంగా భూస్వామి అయినప్పుడు తన సేవ యొక్క ఫలాన్ని పొందుతాడు.

ਆਠ ਹੀ ਪਹਰ ਸਾਠਿ ਘਰੀ ਮੈ ਜਉ ਏਕ ਘਰੀ ਸਾਧ ਸਮਾਗਮੁ ਕਰੈ ਨਿਜ ਘਰ ਜਾਤ ਹੈ ।੩੧੦।
aatth hee pahar saatth gharee mai jau ek gharee saadh samaagam karai nij ghar jaat hai |310|

అదేవిధంగా, ఒక వ్యక్తి 24 గంటలలో (24 గంటలు=60 గడియారాలు) భగవంతుని నామాన్ని నిత్యం ధ్యానించే పవిత్ర పురుషులతో సహవాసం చేస్తే, అతను తనంతట తానుగా విశ్రాంతి తీసుకోగలుగుతాడు మరియు క్రమంగా భగవంతుడిని గ్రహించగలడు. (310)