కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 392


ਜੈਸੇ ਏਕ ਜਨਨੀ ਕੈ ਹੋਤ ਹੈ ਅਨੇਕ ਸੁਤ ਸਭ ਹੀ ਮੈ ਅਧਿਕ ਪਿਆਰੋ ਸੁਤ ਗੋਦ ਕੋ ।
jaise ek jananee kai hot hai anek sut sabh hee mai adhik piaaro sut god ko |

ఒక తల్లికి చాలా మంది కుమారులు ఉన్నప్పటికీ ఆమె ఒడిలో ఒకరు ఆమెకు అత్యంత ప్రియమైనవారు;

ਸਿਆਨੇ ਸੁਤ ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਕੇ ਬੀਚਾਰ ਬਿਖੈ ਗੋਦ ਮੈ ਅਚੇਤੁ ਹੇਤੁ ਸੰਪੈ ਨ ਸਹੋਦ ਕੋ ।
siaane sut banaj biauhaar ke beechaar bikhai god mai achet het sanpai na sahod ko |

పెద్ద కొడుకులు వారి వాణిజ్య కార్యకలాపాలలో నిమగ్నమై ఉంటారు, కానీ ఒడిలో ఉన్న వ్యక్తికి సంపద, వస్తువులు మరియు సోదరులు మరియు సోదరీమణుల ప్రేమ యొక్క అన్ని ఆకర్షణలు తెలియవు;

ਪਲਨਾ ਸੁਵਾਇ ਮਾਇ ਗ੍ਰਿਹਿ ਕਾਜਿ ਲਾਗੈ ਜਾਇ ਸੁਨਿ ਸੁਤ ਰੁਦਨ ਪੈ ਪੀਆਵੈ ਮਨ ਮੋਦ ਕੋ ।
palanaa suvaae maae grihi kaaj laagai jaae sun sut rudan pai peeaavai man mod ko |

అమాయక శిశువును ఊయలలో వదిలి, తల్లి ఇతర ఇంటి పనులకు హాజరవుతూ ఉంటుంది, కానీ శిశువు ఏడుపు వింటూ, ఆమె పరుగున వచ్చి బిడ్డకు ఆహారం ఇస్తుంది.

ਆਪਾ ਖੋਇ ਜੋਈ ਗੁਰ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਰਹੇ ਨਿਰਦੋਖ ਮੋਖ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਕੋ ।੩੯੨।
aapaa khoe joee gur charan saran gahe rahe niradokh mokh anad binod ko |392|

అమాయక శిశువు వలె, తన స్వయాన్ని కోల్పోయి, నిజమైన గురువు యొక్క పవిత్ర పాదాలను ఆశ్రయించేవాడు, ప్రాపంచిక దుర్గుణాల నుండి రక్షించే నామ్-సిమ్రన్-మంతర్ యొక్క పవిత్రతతో ఆశీర్వదించబడ్డాడు; మరియు నామ్ సిమ్రాన్ యొక్క ఆనందాన్ని ఆస్వాదిస్తూ అతను మోక్షాన్ని సాధిస్తాడు