కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 350


ਜੈਸੇ ਦੀਪ ਦਿਪਤ ਭਵਨ ਉਜੀਆਰੋ ਹੋਤ ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਦਿਖਾਤ ਹੈ ।
jaise deep dipat bhavan ujeeaaro hot sagal samagree grihi pragatt dikhaat hai |

ఇంట్లో దీపం వెలిగిస్తే ఎలా వెలిగిపోతుందో, అది ప్రతిదీ స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది;

ਓਤਿ ਪੋਤ ਜੋਤਿ ਹੋਤ ਕਾਰਜ ਬਾਛਤ ਸਿਧਿ ਆਨਦ ਬਿਨੋਦ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
ot pot jot hot kaaraj baachhat sidh aanad binod sukh sahaj bihaat hai |

వెలుతురు చుట్టూ వ్యాపించడంతో, అన్ని పనులు సులభంగా పూర్తి చేయబడతాయి మరియు సమయం శాంతి మరియు ఆనందంతో గడిచిపోతుంది;

ਲਾਲਚ ਲੁਭਾਇ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਨਾਨਾ ਪਤੰਗ ਬੁਝਤ ਹੀ ਅੰਧਕਾਰ ਭਏ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
laalach lubhaae ras lubhit naanaa patang bujhat hee andhakaar bhe akulaat hai |

అనేక చిమ్మటలు దీపం యొక్క కాంతికి ఆకర్షితులవుతాయి, అయితే కాంతి ఆరిపోయినప్పుడు మరియు చీకటి పడినప్పుడు బాధపడతాయి;

ਤੈਸੇ ਬਿਦਿਮਾਨਿ ਜਾਨੀਐ ਨ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਂਤ ਅੰਤਿਰੀਛ ਭਏ ਪਾਛੈ ਲੋਗ ਪਛੁਤਾਤ ਹੈ ।੩੫੦।
taise bidimaan jaaneeai na mahimaa mahaant antireechh bhe paachhai log pachhutaat hai |350|

జీవులు వెలిగించిన దీపం యొక్క ప్రాముఖ్యతను గుర్తించకుండా, దీపం ఆరిపోయినప్పుడు దాని ప్రయోజనాన్ని పొందనందుకు పశ్చాత్తాపపడతారో, అలాగే ప్రజలు తమ తర్వాత నిజమైన గురువు యొక్క ఉనికిని ఉపయోగించుకోనందుకు పశ్చాత్తాపపడి బాధపడతారు.