కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 441


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਛੁਰ ਪਰੈ ਆਨ ਗਾਇ ਥਨ ਦੁਗਧ ਨ ਪਾਨ ਕਰੈ ਮਾਰਤ ਹੈ ਲਾਤ ਕੀ ।
jaise bachhuraa bichhur parai aan gaae than dugadh na paan karai maarat hai laat kee |

తన తల్లి నుండి విడిపోయిన దూడ మరొక ఆవు చనుమొనల నుండి పాలు పీల్చడానికి పరుగెడుతున్నట్లు, మరియు అతనిని తన్నిన ఆవు పాలు పీల్చడాన్ని నిరాకరించింది.

ਜੈਸੇ ਮਾਨਸਰ ਤਿਆਗਿ ਹੰਸ ਆਨਸਰ ਜਾਤ ਖਾਤ ਨ ਮੁਕਤਾਫਲ ਭੁਗਤ ਜੁਗਾਤ ਕੀ ।
jaise maanasar tiaag hans aanasar jaat khaat na mukataafal bhugat jugaat kee |

మానసరోవర్ సరస్సు నుండి బయలుదేరిన హంస వేరే సరస్సుకి వెళ్లినట్లే, అక్కడ నుండి తినడానికి ముత్యాల ఆహారం తీసుకోదు.

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਤਜਿ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਜਨ ਹੋਤ ਮਾਨੁ ਭੰਗੁ ਮਹਿਮਾ ਨ ਕਾਹੂ ਬਾਤ ਕੀ ।
jaise raaj duaar taj aan duaar jaat jan hot maan bhang mahimaa na kaahoo baat kee |

రాజు తలుపు మీద ఉన్న కాపలాదారుడు మరొకరి తలుపు మీద సేవ చేసినట్లే, అది అతని అహంకారాన్ని దెబ్బతీస్తుంది మరియు అతని కీర్తి మరియు వైభవానికి ఏ విధంగానూ సహాయం చేయదు.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਦੇਵ ਕੀ ਸਰਨ ਜਾਹਿ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਰਾਖਿ ਸਕਤ ਨ ਪਾਤ ਕੀ ।੪੪੧।
taise gurasikh aan dev kee saran jaeh rahio na parat raakh sakat na paat kee |441|

అదే విధంగా, గురుభక్తి గల శిష్యుడు తన గురువు ఆశ్రయాన్ని విడిచిపెట్టి, ఇతర దేవతలు మరియు దేవతల రక్షణలోకి వెళితే, అతను అక్కడ తన బసను విలువైనదిగా భావించలేడు లేదా కళంకిత పాపిగా అతని పట్ల ఎవరూ గౌరవం మరియు గౌరవం చూపరు. (