Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 441


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਛੁਰ ਪਰੈ ਆਨ ਗਾਇ ਥਨ ਦੁਗਧ ਨ ਪਾਨ ਕਰੈ ਮਾਰਤ ਹੈ ਲਾਤ ਕੀ ।
jaise bachhuraa bichhur parai aan gaae than dugadh na paan karai maarat hai laat kee |

Tak ako sa teľa odlúčené od matky ponáhľa sať mlieko z cumlíkov inej kravy a krava, ktorá ho odkopne, mu odopiera cicať mlieko.

ਜੈਸੇ ਮਾਨਸਰ ਤਿਆਗਿ ਹੰਸ ਆਨਸਰ ਜਾਤ ਖਾਤ ਨ ਮੁਕਤਾਫਲ ਭੁਗਤ ਜੁਗਾਤ ਕੀ ।
jaise maanasar tiaag hans aanasar jaat khaat na mukataafal bhugat jugaat kee |

Tak ako labuť opúšťajúca jazero Mansarover ide do nejakého iného jazera, nemôže odtiaľ dostať potravu z perál.

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਤਜਿ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਜਨ ਹੋਤ ਮਾਨੁ ਭੰਗੁ ਮਹਿਮਾ ਨ ਕਾਹੂ ਬਾਤ ਕੀ ।
jaise raaj duaar taj aan duaar jaat jan hot maan bhang mahimaa na kaahoo baat kee |

Tak ako strážca na dverách kráľa odchádza a slúži na cudzích dverách, zraňuje to jeho hrdosť a jeho sláve a vznešenosti aj tak nepomáha.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਦੇਵ ਕੀ ਸਰਨ ਜਾਹਿ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਰਾਖਿ ਸਕਤ ਨ ਪਾਤ ਕੀ ।੪੪੧।
taise gurasikh aan dev kee saran jaeh rahio na parat raakh sakat na paat kee |441|

Podobne, ak oddaný guruov učeník opustí útočisko svojho gurua a dostane sa pod ochranu iných bohov a bohýň, svoj pobyt tam nemôže považovať za hodnotný a nikto by voči nemu nepreukázal úctu a rešpekt, že je bezúhonným hriešnikom. (