Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 372


ਬੂੰਦ ਬੂੰਦ ਬਰਖ ਪਨਾਰੇ ਬਹਿ ਚਲੈ ਜਲੁ ਬਹੁਰਿਓ ਉਮਗਿ ਬਹੈ ਬੀਥੀ ਬੀਥੀ ਆਇ ਕੈ ।
boond boond barakh panaare beh chalai jal bahurio umag bahai beethee beethee aae kai |

Každá kvapka dažďa sa spája s druhou a spoločne stekajú zo striech do ulíc a potom v búrke voda odteká; A voda preteká cez svoje brehy mnohými riečkami a spája sa s hlavným tokom alebo riekami;

ਤਾ ਤੇ ਨੋਰਾ ਨੋਰਾ ਭਰਿ ਚਲਤ ਚਤਰ ਕੁੰਟ ਸਰਿਤਾ ਸਰਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ਮਿਲਤ ਹੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
taa te noraa noraa bhar chalat chatar kuntt saritaa saritaa prat milat hai jaae kai |

A všetka voda riek tečie, aby sa spojila s morom a keď doň spadne, stane sa s ním jedno. Stráca svoju individualitu. Pravdou je, že nech sú črty človeka akékoľvek, podľa toho je chválený a uznávaný (niektorí sa môžu správať škaredo, frflať

ਸਰਿਤਾ ਸਕਲ ਜਲ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਚਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਹੋਤ ਸਮਤ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
saritaa sakal jal prabal pravaah chal sangam samundr hot samat samaae kai |

Rovnako ako diamant držaný v ruke sa zdá byť veľmi malý, ale pri hodnotení a predaji napĺňa pokladnicu. Rovnako ako šek/zmenka prenesená osobou nemá žiadnu váhu, ale keď sa preplatí na druhom konci, prináša veľa peňazí

ਜਾ ਮੈ ਜੈਸੀਐ ਸਮਾਈ ਤੈਸੀਐ ਮਹਿਮਾ ਬਡਾਈ ਓਛੌ ਅਉ ਗੰਭੀਰ ਧੀਰ ਬੂਝੀਐ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ।੩੭੨।
jaa mai jaiseeai samaaee taiseeai mahimaa baddaaee ochhau aau ganbheer dheer boojheeai bulaae kai |372|

Rovnako ako semeno banyánu je veľmi malé, ale po zasiatí vyrastie do veľkého stromu a rozšíri sa všade. Podobný je význam uloženia učenia pravého Gurua v srdciach poslušných Sikhov Gurua. Toto sa počíta len s dosiahnutím divi