Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 149


ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
dhan dhan gurasikh sun gurasikh bhe gurasikh man gurasikh man maane hai |

Požehnaný je ten, kto prijme Guruovu radu a stane sa jeho žiakom (oddaným). V tomto procese je jeho myseľ ubezpečená v Pravom Guruovi.

ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਇ ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਉ ਚਾਉ ਰਿਦੈ ਗੁਰਸਿਖ ਜਾਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਜਗ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh bhaae gurasikh bhaau chaau ridai gurasikh jaan gurasikh jag jaane hai |

Prijímaním jeho (Guruovho) učenia s vierou sa v srdci oddaného rozvíja láska a nadšenie. Ten, kto pracuje na učení Gurua s jedinečnou mysľou, sa stáva známym ako skutočný Sikh Gurua na celom svete.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪਹਚਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh sandh milai gurasikh pooran hue gurasikh pooran braham pahachaane hai |

Spojenie Gurua a jeho Sikha na základe usilovnej meditácie o Pánovom mene, ktorá mu umožňuje úprimne a obratne praktizovať Guruove učenie, Sikh potom rozpozná úplného Pána.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸਿਖ ਗੁਰ ਸੋਹੰ ਸੋਈ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਉਰਿ ਆਨੇ ਹੈ ।੧੪੯।
gurasikh prem nem gurasikh sikh gur sohan soee bees ikees ur aane hai |149|

Úprimnosť Sikha pri práci na učení svojho Gurua spája oboch do tej miery, že sa stávajú jedným. Verte tomu! Opakovanými zaklínadlami Waheguru, Waheguru (Pán) a Tuhi Tuhi (On sám, On sám) ukladá Pána vo svojom srdci.