Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 281


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਰਾਖੈ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
charan saran gur dhaavat baraj raakhai nihachal chit sukh sahaj nivaas hai |

Jedinečný služobník Pravého Gurua udržuje túlajúcu sa myseľ pod kontrolou tým, že prijíma útočisko Gurua a praktizuje meditáciu na zasvätené slová Gurua. Jeho myseľ sa ustáli a on odpočíva v pohodlí svojho ja (duše).

ਜੀਵਨ ਕੀ ਆਸਾ ਅਰੁ ਮਰਨ ਕੀ ਚਿੰਤਾ ਮਿਟੀ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
jeevan kee aasaa ar maran kee chintaa mittee jeevan mukat guramat ko pragaas hai |

Stráca túžbu po dlhom živote a mizne strach zo smrti. Oslobodzuje sa od všetkých svetských zväzkov, kým je ešte nažive. Učenie a múdrosť Gurua preberá jeho myseľ.

ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੋਨਹਾਰੁ ਹੋਇ ਸੋਈ ਭਲੋ ਮਾਨੈ ਸੇਵਾ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਦਾਸਨ ਕੋ ਦਾਸ ਹੈ ।
aapaa khoe honahaar hoe soee bhalo maanai sevaa sarabaatam kai daasan ko daas hai |

Zavrhuje a ničí svoje presadzovanie a prijíma dišpenz Všemohúceho ako spravodlivý a spravodlivý. Slúži všetkým živým bytostiam a tak sa stáva otrokom otrokov.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਸਬਦ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।੨੮੧।
sree gur daras sabad braham giaan dhiaan pooran sarabamee braham bisvaas hai |281|

Praktizovaním slov Gurua získava božské poznanie a kontempláciu. A tak má istotu, že dokonalý Boh Pán preniká do všetkých. (281)