Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

Sikh, ktorý je pohltený elixírovým menom Pána vďaka posvätnému prachu z nôh Pravého Gurua (vďaka Jeho spoločnosti), sa celý svet stáva jeho oddanými.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

Sikh z gurua, ktorému rozkvitne každý vlas, keď počúva melódiu pravého gurua požehnal Naama Simrana, jeho slová podobné elixíru môžu preplávať svetom cez svetský oceán.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

Sikh Gurua, ktorý dostane čo i len veľmi malé požehnanie od Pravého Gurua, sa stáva schopným rozdávať všetky poklady a zmierňovať trápenie ostatných.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

Sikh, ktorý slúži služobníkom otrokov Pravého Gurua (ktorý sa stáva pokorným na zemi), nemôže byť ani stotožňovaný s bohom Indrom, Brahmou a všetkými bohmi a bohyňami dohromady. (216)