Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

Sikhin, joka on syventynyt Herran eliksiirin kaltaiseen nimeen True Gurun jalkojen pyhän pölyn ansiosta (Hänen seuransa vuoksi), on koko maailma tulossa hänen kannattajikseen.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

Gurun sikhi, jonka jokainen hius kukoistaa kuullessaan True Gurun melodian, siunasi Naam Simranin, hänen eliksiirimaiset sanansa voivat purjehtia maailman yli maallisen valtameren.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

Gurun sikhi, joka saa hyvin pienenkin siunauksen todelliselta gurulta, kykenee luovuttamaan kaikki aarteet ja lievittämään muiden ahdistuksia.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

Sikhiä, joka palvelee todellisen gurun (josta tulee maanläheinen nöyrä) orjien palvelijoita, ei voida edes rinnastaa jumalaan Indraan, Brahmaan ja kaikkiin jumaliin ja jumalattareihin yhdessä. (216)