Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 421


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਮਨਿ ਕੋ ਚਮਤਕਾਰ ਵਾਰਉ ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਕੋਟ ਕੋਟਨਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜੀ ।
kottan kottaan man ko chamatakaar vaarau saseear soor kott kottan pragaas jee |

Miljoonien jalokivien ja helmien loiste, lukemattomien Auringon ja Kuun valo ovat vaatimattomia ja uhrauksen arvoisia tottelevaisen sikhin vuoksi, jonka otsa pystyy suutelemaan Todellisen Gurun jalkojen pölyä.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਭਾਗਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਤਾਪ ਛਬਿ ਜਗਿਮਗਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੁਜਸ ਨਿਵਾਸ ਜੀ ।
kottan kottaan bhaag pooran prataap chhab jagimag jot hai sujas nivaas jee |

Miljoonien onnekkaiden ihmisten loisto ja ylimmän kunnian hehku on vähäpätöistä otsan kauniin kiillon edessä, joka on hankkinut Todisen Gurun jalkojen pölyn.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਮਨੋਰਥ ਕੈ ਤੀਰਥ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟ ਬਾਛਤ ਹੈ ਤਾਸ ਜੀ ।
siv sanakaad brahamaadik manorath kai teerath kottaan kott baachhat hai taas jee |

Shiv Ji, Brahman (Sanak jne.) neljä poikaa, Brahma itse, eli hindupanteonin kolme pääjumalaa kaipaavat Todellisen Gurun jalkojen loistavaa pölyä. Lukemattomat pyhiinvaelluspaikat kaipaavat myös tätä pölyä.

ਮਸਤਕਿ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਕੋ ਮਹਾਤਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਚਰਨ ਰਜ ਮਾਤ੍ਰ ਲਾਗੈ ਜਾਸ ਜੀ ।੪੨੧।
masatak darasan sobhaa ko mahaatam agaadh bodh sree gur charan raj maatr laagai jaas jee |421|

Otsa, joka kerää pienen määrän pölyä todellisen gurun lootusjaloista, hänen välähdyksensä loisto on kuvailematon. (421)