Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 302


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਮਾਇਆ ਮੋਹੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਬਿਮੋਹਤ ਮਗਨ ਹੈ ।
kinchat kattaachh maaeaa mohe brahamandd khandd saadhasang rang mai bimohat magan hai |

Herra, jonka yksi poikittainen katse voi ihastella miljoonia ihmisiä mayan alueilla ja maailmoissa, se Jumala, joka on ihastunut todellisten Jumalaa rakastavien mietiskelevien ihmisten joukkoon, jää imeytyneeksi heihin.

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਰਤਨ ਸਮੈ ਸਾਧਸੰਗ ਸੋ ਲਗਨ ਹੈ ।
jaa ke oankaar kai akaar hai naanaa prakaar keeratan samai saadhasang so lagan hai |

Herra, jonka laajuus ja muodot ovat sanoinkuvaamattomia, Hän pysyy mukana hurskaassa kansassa laulamalla ylistyslaulujaan.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਜਾ ਕੇ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਸਾਧ ਸੰਗ ਗੁਨਨੁ ਅਗਨ ਹੈ ।
siv sanakaad brahamaad aagiaakaaree jaa ke agrabhaag saadh sang gunan agan hai |

Herra, joka palvelee kaikkia kolmea jumaluutta ja Brahman neljää poikaa kutsuessaan ja kuuliaisuudessaan, tuo lukemattomien ominaisuuksien Herra pysyy kuuliaisena pyhien ja pyhien ihmisten seurassa, jotka ovat aina syventyneet Häneen.

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਸਾਧ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਬਿਖੈ ਅਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਅਭਗਨ ਹੈ ।੩੦੨।
agam apaar saadh mahimaa apaar bikhai at liv leen jal meen abhagan hai |302|

Hänen rakastavaan muistoonsa upotetun seurakunnan ylistys on käsittämätöntä. Guru-tietoinen palvoja pysyy rakastunut Häneen kuin kala vedessä. (302)