Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 609


ਜੈਸੇ ਤਿਲ ਬਾਸ ਬਾਸ ਲੀਜੀਅਤ ਕੁਸਮ ਤੇ ਤਾਂ ਤੇ ਹੋਤ ਹੈ ਫੁਲੇਲ ਜਤਨ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
jaise til baas baas leejeeat kusam te taan te hot hai fulel jatan kai jaaneeai |

Aivan kuten hajuvettä uutetaan kukista ja se sekoitetaan seesamiöljyyn ja sitten pienellä vaivalla, tuoksuva öljy valmistetaan.

ਜੈਸੇ ਤੌ ਅਉਟਾਇ ਦੂਧ ਜਾਮਨ ਜਮਾਇ ਮਥ ਸੰਜਮ ਸਹਤ ਘ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਮਾਨੀਐ ।
jaise tau aauttaae doodh jaaman jamaae math sanjam sahat ghrit pragattaae maaneeai |

Aivan kuten maito keitetään kovaksi, jäähdytetään ja siihen lisätään pieni määrä koagulanttia juustomassaksi. Tämä juustoaine sekoitetaan ja siitä saadaan voita. Voi muutetaan sitten gheeksi (kirkastettu voi).

ਜੈਸੇ ਕੂਆ ਖੋਦ ਕਰਿ ਬਸੁਧਾ ਧਸਾਇ ਕੋਠੀ ਲਾਜ ਕਉ ਬਹਾਇ ਡੋਲ ਕਾਢਿ ਜਲ ਆਨੀਐ ।
jaise kooaa khod kar basudhaa dhasaae kotthee laaj kau bahaae ddol kaadt jal aaneeai |

Kuten kaivoa varten kaivetaan maata ja sitten työnnetään sisään kaivon kokoinen ja muotoinen runko, josta pitkällä köydellä sidottu ämpäri vedetään ulos.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਤੈਸੇ ਭਾਵਨੀ ਭਕਤ ਭਾਇ ਘਟ ਘਟ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੬੦੯।
gur upades taise bhaavanee bhakat bhaae ghatt ghatt pooran braham pahichaaneeai |609|

Vastaavasti, jos todellisen gurun käskyä harjoitetaan omistautuneesti ja rakastavasti jokaisella hengityksellä, niin täydellinen Herra tulee välittömästi loistossaan kaikissa ja kaikissa muodoissaan. (609)