Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

Jos olemme luopuneet suosiostasi pahojen ja epävanhurskaiden tekojemme vuoksi, niin 0 Herra! Olet ilmoittanut, että siunaat syntisiä armollasi ja teet heistä hyviä ja hurskaita.

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

Jos kärsimme pahojen tekojemme ja aikaisempien syntymän syntien vuoksi, niin 0 Herra! Olet tehnyt sen näkyväksi, että karkotat köyhien kärsimyksen ja puutteen.

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

Jos olemme kuoleman enkelien otteessa ja ansaitsemme elämän helvetissä pahojen ja pahojen tekojemme vuoksi, niin 0 Herra! Koko maailma laulaa Paeansi, että Sinä olet kaikkien vapauttaja helvetin oikkuista.

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

Oi armokauppa! Yksi. joka tekee hyvää toisille, tuottaa hyvää vastineeksi. Mutta hyvän tekeminen alhaisille ja pahantekijöille, kuten me, kuuluu vain sinulle. (Sinä yksin voit siunata ja antaa anteeksi kaikkien synnit ja pahat teot). (504)