Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 495


ਜੈਸੇ ਘਰਿ ਲਾਗੈ ਆਗਿ ਜਾਗਿ ਕੂਆ ਖੋਦਿਓ ਚਾਹੈ ਕਾਰਜ ਨ ਸਿਧਿ ਹੋਇ ਰੋਇ ਪਛੁਤਾਈਐ ।
jaise ghar laagai aag jaag kooaa khodio chaahai kaaraj na sidh hoe roe pachhutaaeeai |

Samoin kuin nukkuessaan jonkun talo syttyy tuleen ja hän herää ja alkaa kaivaa hyvin, ei hän voi onnistua sammuttamaan tulta. Sen sijaan hän katuu ja itkee.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸਮੈ ਸੀਖਿਓ ਚਾਹੈ ਬੀਰ ਬਿਦਿਆ ਅਨਿਥਾ ਉਦਮ ਜੈਤ ਪਦਵੀ ਨ ਪਾਈਐ ।
jaise tau sangraam samai seekhio chaahai beer bidiaa anithaa udam jait padavee na paaeeai |

Aivan kuten joku haluaa oppia sodankäynnin taiteen taistelun ollessa käynnissä, se on turhaa yritystä. Voittoa ei voida saavuttaa.

ਜੈਸੇ ਨਿਸਿ ਸੋਵਤ ਸੰਗਾਤੀ ਚਲਿ ਜਾਤਿ ਪਾਛੇ ਭੋਰ ਭਏ ਭਾਰ ਬਾਧ ਚਲੇ ਕਤ ਜਾਈਐ ।
jaise nis sovat sangaatee chal jaat paachhe bhor bhe bhaar baadh chale kat jaaeeai |

Aivan kuten matkustaja menee nukkumaan yöllä ja kaikki hänen seuralaisensa jatkavat eteenpäin jättäen hänet taakseen, niin minne hän sitten menee kaikella matkatavaroillaan, kun päivä koittaa?

ਤੈਸੇ ਮਾਇਆ ਧੰਧ ਅੰਧ ਅਵਧਿ ਬਿਹਾਇ ਜਾਇ ਅੰਤਕਾਲ ਕੈਸੇ ਹਰਿ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੪੯੫।
taise maaeaa dhandh andh avadh bihaae jaae antakaal kaise har naam liv laaeeai |495|

Samoin tietämätön mies, joka on sotkeutunut maalliseen rakkauteen ja kiintymyksiin, viettää elämänsä varallisuutta keräämällä. Kuinka hän voi syventyä mieleensä Herran nimeen, kun hän hengittää viimeistä kertaa? (495)