Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 665


ਫਰਕਤ ਲੋਚਨ ਅਧਰ ਪੁਜਾ ਤਾਪੈ ਤਨ ਮਨ ਮੈ ਅਉਸੇਰ ਕਬ ਲਾਲ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
farakat lochan adhar pujaa taapai tan man mai aauser kab laal grih aavee |

Vilpitön halu tavata rakas Herrani sydämessäni, silmäni, huuleni ja käteni vapisevat. Kehoni lämpötila nousee, kun mieleni on levoton. Milloin rakas rakkaani tulee asumaan talonomaiseen sydämeeni?

ਨੈਨਨ ਸੈ ਨੈਨ ਅਰ ਬੈਨਨ ਸੇ ਬੈਨ ਮਿਲੈ ਰੈਨ ਸਮੈ ਚੈਨ ਕੋ ਸਿਹਜਾਸਨ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
nainan sai nain ar bainan se bain milai rain samai chain ko sihajaasan bulaavahee |

Milloin minun silmäni ja sanani (huulet) kohtaavat Herrani silmät ja sanat (huulet)? Ja milloin rakas Herrani kutsuu minut sänkyynsä yöllä saadakseen minut nauttimaan tämän kokouksen jumalallisesta nautinnosta?

ਕਰ ਗਹਿ ਕਰ ਉਰ ਉਰ ਸੈ ਲਗਾਇ ਪੁਨ ਅੰਕ ਅੰਕਮਾਲ ਕਰਿ ਸਹਿਜ ਸਮਾਵਹੀ ।
kar geh kar ur ur sai lagaae pun ank ankamaal kar sahij samaavahee |

Milloin Hän pitää minua kädestäni, ottaa minut syliinsä, syliinsä, kaulaansa ja upottaa minut henkiseen ekstaasia?

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਆਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇ ਆਲੀ ਦਯਾ ਕੈ ਦਯਾਲ ਦੇਵ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਹੀ ।੬੬੫।
prem ras amrit peeae tripataae aalee dayaa kai dayaal dev kaamanaa pujaavahee |665|

Oi seurakunnan ystäväni! Milloin rakas Herra saa minut juomaan hengellisen liiton rakastavaa eliksiiriä ja kyllästämään minut? ja milloin hehkuvasta ja ystävällisestä Herrasta tulee hyväntahtoinen ja tyydyttää mieleni halu? (665)