Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 299


ਦਾਦਰ ਸਰੋਜ ਬਾਸ ਬਾਵਨ ਮਰਾਲ ਬਗ ਪਾਰਸ ਬਖਾਨ ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੰਜੋਗ ਹੈ ।
daadar saroj baas baavan maraal bag paaras bakhaan bikh amrit sanjog hai |

Sammakko ja lootuksenkukka, bambu- ja santelipuu, kurki ja joutsen, tavallinen kivi ja viisauskivi, nektari ja myrkky voivat kohdata, mutta eivät omaksu toistensa ominaisuuksia.

ਮ੍ਰਿਗ ਮ੍ਰਿਗਮਦ ਅਹਿ ਮਨਿ ਮਧੁ ਮਾਖੀ ਸਾਖੀ ਬਾਝ ਬਧੂ ਨਾਹ ਨੇਹ ਨਿਹਫਲ ਭੋਗ ਹੈ ।
mrig mrigamad eh man madh maakhee saakhee baajh badhoo naah neh nihafal bhog hai |

Hirven laivastossa on myski, kobralla helmi hupussa, mehiläinen elää hunajalla, steriili nainen saa tavata miehensä rakkaudella, mutta kaikki turhaan.

ਦਿਨਕਰ ਜੋਤਿ ਉਲੂ ਬਰਖੈ ਸਮੈ ਜਵਾਸੋ ਅਸਨ ਬਸਨ ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਰੋਗ ਹੈ ।
dinakar jot uloo barakhai samai javaaso asan basan jaise brithaavant rog hai |

Aivan kuten auringon valo pöllölle, sade villiyrtille (javran-alhogi maunosum) ja vaatteet ja ruoka potilaalle ovat kuin sairaus.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮਤਿ ਬੀਜ ਜਮਤ ਨ ਕਾਲਰ ਮੈ ਅੰਕੁਰ ਉਦੋਤ ਹੋਤ ਨਾਹਿਨ ਬਿਓਗ ਹੈ ।੨੯੯।
taise guramat beej jamat na kaalar mai ankur udot hot naahin biog hai |299|

Samoin tahraiset ja paheksuttavat sydämet eivät voi olla hedelmällisiä Gurun saarnojen ja opetusten siemenille. Se ei vain itä. Sellainen ihminen pysyy erossa Jumalastaan. (299)