Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 226


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਰਿਦੈ ਸਤਿਰੂਪ ਦੇਖੇ ਦ੍ਰਿਗ ਸਤਿਨਾਮ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਏ ਹੈ ।
guramat sat ridai satiroop dekhe drig satinaam jihabaa kai prem ras paae hai |

Sijoittamalla todellisen gurun opetukset sydämeen, gurun sikhin silmät näkevät todellisen Herran läpäisevän jokaisessa kaikkialla. Hän toistaa Herran nimeä lakkaamatta ja nauttii Naam Simranin rakastavasta nektarista koko ajan.

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤਿ ਨਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਤਿ ਆਘ੍ਰਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।
sabad bibek sat sravan surat naad naasakaa sugandh sat aaghran aghaae hai |

Kuultuaan gurun todellisia viisauden sanoja, opetuslapsen korvat jäävät syvään kuuntelemaan tuota sävelmää. Hän haistaa Naamin tuoksun, ja hänen sieraimet kyllästyvät Naamin makeasta tuoksusta.

ਸੰਤ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਹਸਤ ਅਵਲੰਬ ਸਤਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਹੋਇ ਪਾਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
sant charanaamrat hasat avalanb sat paaras paras hoe paaras dikhaae hai |

Kun kädet koskettavat todellisen gurun jalkoja, gurun sikhistä nähdään tullut filosofikivi, kuten todellinen Guru itse.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੨੨੬।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan gur sikh sandh mile alakh lakhaae hai |226|

Siten nauttien gurun sanoista kaikilla viidellä aistilla ja tullessaan yhdeksi todellisen gurun kanssa, gurun sikhi tulee tietoiseksi Herrasta, jonka muoto ja nimi on ikuinen. Kaikki tämä tapahtuu todellisen gurun jakaman tiedon kautta. (226)