Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 64


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe paramadabhut gat alakh lakhaae hai |

Gurun tottelevaiset orjat, jotka on värjätty Naam Simranin sävyyn (mielensä, puheensa ja tekonsa ovat harmonisia) näkevät hämmästyttävän ja transsendenttisen Herran Jumalan silmiinpistävänä.

ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦਿਬ ਜੋਤ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਭਇਓ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਰੂਪ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
antar dhiaan dib jot ko udot bheio tribhavan roop ghatt antar dikhaae hai |

Ja kun hän katsoo sisäänpäin (keskittää kykynsä sisälle), hän näkee sisällään hehkuvan jumalallisen valon. Hän näkee tietoisuudessaan kolmen maailman tapahtumat.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗਤਿ ਜਤਨ ਜਤਾਏ ਹੈ ।
param nidhaan gur giaan ko pragaas bheio gamitaa trikaal gat jatan jataae hai |

Kun Gurun Gyanin (jumalallisen tiedon) korkein aarre tulee hehkumaan gurutietoisen ihmisen mielessä, hän tulee tietoiseksi kaikista kolmesta maailmasta. Ja silloinkaan hän ei eksy tavoitteestaan imeytyä itseensä avaruuteen

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮਧ ਪਾਨ ਮਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।੬੪।
aatam tarang prem ras madh paan mat akath kathaa binod herat hiraae hai |64|

Sellainen harrastaja pysyy transsissa juomalla syvään jumalallista ekstaasin eliksiiriä. Tämä upea tila on kuvailematon. Ihminen on hämmästynyt tästä tilasta. (64)