Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 544


ਬਾਹਰ ਕੀ ਅਗਨਿ ਬੂਝਤ ਜਲ ਸਰਤਾ ਕੈ ਨਾਉ ਮੈ ਜਉ ਅਗਨਿ ਲਾਗੈ ਕੈਸੇ ਕੈ ਬੁਝਾਈਐ ।
baahar kee agan boojhat jal sarataa kai naau mai jau agan laagai kaise kai bujhaaeeai |

Puron ulkopuolella palava tuli voidaan sammuttaa virran vedellä, mutta jos joessa oleva vene syttyy tuleen, kuinka se voidaan sammuttaa?

ਬਾਹਰ ਸੈ ਭਾਗਿ ਓਟ ਲੀਜੀਅਤ ਕੋਟ ਗੜ ਗੜ ਮੈ ਜਉ ਲੂਟਿ ਲੀਜੈ ਕਹੋ ਕਤ ਜਾਈਐ ।
baahar sai bhaag ott leejeeat kott garr garr mai jau loott leejai kaho kat jaaeeai |

Paetessaan ryöstön hyökkäystä ulkona ollessaan voi juosta ja turvautua linnoitukseen tai muuhun paikkaan, mutta kun joku ryöstää linnakkeessa, mitä sitten voidaan tehdä?

ਚੋਰਨ ਕੈ ਤ੍ਰਾਸ ਜਾਇ ਸਰਨਿ ਗਹੈ ਨਰਿੰਦ ਮਾਰੈ ਮਹੀਪਤਿ ਜੀਉ ਕੈਸੇ ਕੈ ਬਚਾਈਐ ।
choran kai traas jaae saran gahai narind maarai maheepat jeeo kaise kai bachaaeeai |

Jos varkaiden pelossa turvautuu hallitsijaan ja jos hallitsija alkaa rankaista, niin mitä voidaan tehdä?

ਮਾਇਆ ਡਰ ਡਰਪਤ ਹਾਰ ਗੁਰਦੁਅਰੈ ਜਾਵੈ ਤਹਾ ਜਉ ਮਾਇਆ ਬਿਆਪੈ ਕਹਾ ਠਹਰਾਈਐ ।੫੪੪।
maaeaa ddar ddarapat haar guraduarai jaavai tahaa jau maaeaa biaapai kahaa tthaharaaeeai |544|

Peläten maailmallisten pakotteiden lohikäärmeverkkoa, jos joku menee gurun ovelle ja jos maya valtaa hänet sielläkin, ei ole paeta. (544)