Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 544


ਬਾਹਰ ਕੀ ਅਗਨਿ ਬੂਝਤ ਜਲ ਸਰਤਾ ਕੈ ਨਾਉ ਮੈ ਜਉ ਅਗਨਿ ਲਾਗੈ ਕੈਸੇ ਕੈ ਬੁਝਾਈਐ ।
baahar kee agan boojhat jal sarataa kai naau mai jau agan laagai kaise kai bujhaaeeai |

O lume que arde fóra do regato pódese extinguir coa auga do regato, pero se a embarcación no río se incendia, como se pode extinguir?

ਬਾਹਰ ਸੈ ਭਾਗਿ ਓਟ ਲੀਜੀਅਤ ਕੋਟ ਗੜ ਗੜ ਮੈ ਜਉ ਲੂਟਿ ਲੀਜੈ ਕਹੋ ਕਤ ਜਾਈਐ ।
baahar sai bhaag ott leejeeat kott garr garr mai jau loott leejai kaho kat jaaeeai |

Escapar do ataque dun ladrón mentres está á intemperie, pódese correr e refuxiarse nun castro ou outro lugar, pero cando alguén rouba no castro, que se pode facer entón?

ਚੋਰਨ ਕੈ ਤ੍ਰਾਸ ਜਾਇ ਸਰਨਿ ਗਹੈ ਨਰਿੰਦ ਮਾਰੈ ਮਹੀਪਤਿ ਜੀਉ ਕੈਸੇ ਕੈ ਬਚਾਈਐ ।
choran kai traas jaae saran gahai narind maarai maheepat jeeo kaise kai bachaaeeai |

Se por medo aos ladróns un se refuxia cun gobernante e se o gobernante comeza a castigar, que se pode facer?

ਮਾਇਆ ਡਰ ਡਰਪਤ ਹਾਰ ਗੁਰਦੁਅਰੈ ਜਾਵੈ ਤਹਾ ਜਉ ਮਾਇਆ ਬਿਆਪੈ ਕਹਾ ਠਹਰਾਈਐ ।੫੪੪।
maaeaa ddar ddarapat haar guraduarai jaavai tahaa jau maaeaa biaapai kahaa tthaharaaeeai |544|

Temendo a rede de dragóns das compulsións mundanas, se un vai á porta do Guru e se Maya tamén o domina alí, entón non hai escapatoria. (544)