Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 137


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਧਸੰਗੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
guramukh saadhasang sabad surat liv pooran braham sarabaatam kai jaaneeai |

Unha persoa consciente de Guru encadea a palabra divino no fío da súa conciencia en compañía de persoas santas. Recoñece a presenza do Señor omnipresente en forma de alma en cada un.

ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਰਿਦੈ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਬਿਹਸਿ ਮਿਲਨ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨੀਐ ।
sahaj subhaae ridai bhaavanee bhagat bhaae bihas milan samadaras dhiaaneeai |

Sempre está absorto no amor e na fe do Señor Guru na súa mente. Trata a todos por igual e tamén sonrindo.

ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਮੁਖ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨੀਐ ।
nimrataa nivaas daas daasan daasaan mat madhur bachan mukh benatee bakhaaneeai |

A persoa consciente do Guru que sempre vive en presenza do Guru Verdadero é sempre humilde e ten o intelecto de ser o escravo dos escravos (do Guru). E cando fala, as súas palabras son doces e cheas de súplicas.

ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਾਨ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਨਿਧਾਨੀਐ ।੧੩੭।
poojaa praan giaan gur aagiaakaaree agrabhaag aatam aves paramaatam nidhaaneeai |137|

Unha persoa orientada ao Guru recórdao con cada respiración e permanece na presenza do Señor como un ser obediente. Así a súa alma permanece absorta no tesouro da paz e da tranquilidade. (137)