Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 44


ਸੂਆ ਗਹਿ ਨਲਿਨੀ ਕਉ ਉਲਟਿ ਗਹਾਵੈ ਆਪੁ ਹਾਥ ਸੈ ਛਡਾਏ ਛਾਡੈ ਪਰ ਬਸਿ ਆਵਈ ।
sooaa geh nalinee kau ulatt gahaavai aap haath sai chhaddaae chhaaddai par bas aavee |

Un cazador de loros arranxa un tubo/tubo xiratorio sobre o que vén e senta un loro. O tubo xira e o papagaio colga boca abaixo. Non solta o tubo. O cazador de loros vén entón e libera as súas garras. Así convértese nun escravo.

ਤੈਸੇ ਬਾਰੰਬਾਰ ਟੇਰਿ ਟੇਰਿ ਕਹੇ ਪਟੇ ਪਟੇ ਆਪਨੇ ਹੀ ਨਾਓ ਸੀਖਿ ਆਪ ਹੀ ਪੜਾਈ ।
taise baaranbaar tter tter kahe patte patte aapane hee naao seekh aap hee parraaee |

A medida que o papagaio é adestrado e ensinado a dicir palabras, di repetidamente esas palabras. Aprende a falar o seu propio nome e ensínallo tamén aos demais.

ਰਘੁਬੰਸੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਲ ਜਾਮਨੀ ਸੁ ਭਾਖ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਬੁਧਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
raghubansee raam naam gaal jaamanee su bhaakh sangat subhaav gat budh pragattaavee |

Un loro aprende a pronunciar o nome de Ram dos devotos de Ram. Dos malvados e inxustos, aprende os malos nomes. En compañía de gregos, aprende a súa lingua. Desenvolve o seu intelecto segundo a compañía que manteña.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸਾਧ ਸੰਗ ਮਿਲੇ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਪਾਵਈ ।੪੪।
taise gur charan saran saadh sang mile aapaa aap cheen guramukh sukh paavee |44|

Do mesmo xeito, en compañía de homes santos, e refuxiándose dos pés de loto do Satguru, o sikh que asiste ao seu Guru dáse conta de si mesmo e goza da verdadeira felicidade e paz. (44)