Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 135


ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਸਸਤ੍ਰ ਸਨਾਹ ਪੰਚ ਦੂਤ ਬਸਿ ਆਏ ਹੈ ।
sree gur daras dhiaan sree gur sabad giaan sasatr sanaah panch doot bas aae hai |

Contemplar a visión do verdadeiro Guru e practicar a súa palabra divina impresionada son as armas para loitar contra os cinco males como a luxuria, a ira, a avaricia, etc.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਚਰਨ ਰੇਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਧੇਨ ਕਰਮ ਭਰਮ ਕਟਿ ਅਭੈ ਪਦ ਪਾਏ ਹੈ ।
sree gur charan ren sree gur saran dhen karam bharam katt abhai pad paae hai |

O refuxio do True Guru e ao vivir no po dos seus pés, vencíronse os malos efectos e as dúbidas de todas as accións realizadas no pasado. Un adquire un estado de sen medo.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਬਚਨ ਲੇਖ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸੇਵਕ ਭੇਖ ਅਛਲ ਅਲੇਖ ਪ੍ਰਭੁ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
sree gur bachan lekh sree gur sevak bhekh achhal alekh prabh alakh lakhaae hai |

Ao beber as palabras divinas de Satguru (True Guru) e ao desenvolver unha actitude de verdadeiro escravo, un dáse conta do imperceptible, indecible e indescriptible Señor.

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਗੋਸਟਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਨਿਰੰਤਰੀ ਕੈ ਸਹਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।੧੩੫।
gurasikh saadhasang gosatt prem prasang ninmrataa nirantaree kai sahaj samaae hai |135|

En compañía de homes santos do True Guru, cantando Gurbani (as declaracións do Guru en loanza do Señor) con humildade e amor, un queda absorto na paz espiritual. (135)