Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 536


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਿਤਾ ਜਲੁ ਕਾਸਟਹਿ ਨ ਬੋਰਤ ਕਰਤ ਚਿਤ ਲਾਜ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saritaa jal kaasatteh na borat karat chit laaj apanoee pratipaario hai |

Do mesmo xeito que a auga dos regatos e dos ríos non afunde a madeira, esta (a auga) ten a vergoña de que regou e subiu a madeira;

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਰਤ ਸੁਤ ਅਨਿਕ ਇਆਨ ਪਨ ਤਊ ਨ ਜਨਨੀ ਅਵਗੁਨ ਉਰਧਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau karat sut anik eaan pan taoo na jananee avagun uradhaario hai |

Igual que un fillo comete moitos erros pero a súa nai que o deu a luz nunca os conta (aínda o segue querendo).

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰੰਨ ਸੂਰ ਪੂਰਨ ਪਰਤਗਿਆ ਰਾਖੈ ਲਖ ਅਪਰਾਧ ਕੀਏ ਮਾਰਿ ਨ ਬਿਡਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saran soor pooran paratagiaa raakhai lakh aparaadh kee maar na biddaario hai |

Do mesmo xeito que un culpable que pode ter infinidade de vicios non é asasinado por un guerreiro valente a cuxo refuxio puido vir, o guerreiro protéxeo e así cumpre os seus trazos virtuosos.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਪਰਮ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਗਤਿ ਸਿਖਨ ਕੋ ਕਿਰਤ ਕਰਮੁ ਕਛੂ ਨ ਬੀਚਾਰਿਓ ਹੈ ।੫੩੬।
taise hee param gur paaras paras gat sikhan ko kirat karam kachhoo na beechaario hai |536|

Do mesmo xeito, o verdadeiro Guru supremo benévolo non se detén en ningunha das fallas dos seus sikhs. É como un toque de pedra filosofal (o verdadeiro gurú elimina a escoria dos sikhs no seu refuxio e fainos preciosos e puros parecidos ao ouro). (536)