Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 194


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਅਤਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap at bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

A gloria e grandeza dos sikhs de Guru que son un co verdadeiro Guru e están perpetuamente en contacto cos seus santos pés non se mencionan. Tales sikhs están sempre motivados a meditar cada vez máis no nome do Señor.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਬਚਨ ਤੰਬੋਲ ਸੰਗ ਰੰਗ ਹੁਇ ਰੰਗੀਲੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv at asacharaj mai bachan tanbol sang rang hue rangeele hai |

visión dos sikhs do Guru sempre está fixada na sorprendente forma do True Guru. Tales sikhs tínguense sempre coa tonalidade de Naam Simran que meditan repetidamente como masticando perpetuamente follas de betel e noces.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਿਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen gat prem ras amrit kai rasik raseele hai |

Como un peixe que se atopa coa auga, a palabra divina do verdadeiro Guru cando está aloxada na mente, permanecen absortos no nome do Señor. Eles mesmos vólvense parecidos ao néctar pola meditación constante sobre o Naam como un elixir que seguen saboreando todo o tempo.

ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਸੋਭ ਕੋਟਿ ਓਟ ਲੋਭ ਕੈ ਲੁਭਿਤ ਕੋਟਿ ਛਬਿ ਛਾਹ ਛਿਪੈ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।੧੯੪।
sobhaa nidh sobh kott ott lobh kai lubhit kott chhab chhaah chhipai chhab kai chhabeele hai |194|

Estes piadosos sikhs son un almacén de adulacións. Millóns de adulacións anhelan os seus eloxios e buscan o seu refuxio. Son tan guapos e fermosos que millóns de fermosas formas non teñen nada ante eles. (194)