Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 194


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਅਤਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap at bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

De glorie en grootsheid van de Sikhs van Guru, die één zijn met de Ware Guru en voortdurend in contact staan met Zijn heilige voeten, valt niet te noemen. Dergelijke Sikhs zijn altijd gemotiveerd om steeds meer over de naam van de Heer te mediteren.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਬਚਨ ਤੰਬੋਲ ਸੰਗ ਰੰਗ ਹੁਇ ਰੰਗੀਲੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv at asacharaj mai bachan tanbol sang rang hue rangeele hai |

De visie van de Sikhs van de Guru is altijd vastgelegd in de verbazingwekkende vorm van de Ware Guru. Dergelijke Sikhs worden altijd geverfd in de tint van Naam Simran, waar ze herhaaldelijk op mediteren, alsof ze voortdurend op betelblad en noot kauwen.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਿਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen gat prem ras amrit kai rasik raseele hai |

Als een vis die water ontmoet, het goddelijke woord van de ware goeroe, wanneer het zich in de geest nestelt, blijven ze verdiept in de naam van de Heer. Zelf worden ze nectarachtig door voortdurende meditatie op het elixerachtige Naam waar ze de hele tijd van blijven genieten.

ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਸੋਭ ਕੋਟਿ ਓਟ ਲੋਭ ਕੈ ਲੁਭਿਤ ਕੋਟਿ ਛਬਿ ਛਾਹ ਛਿਪੈ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।੧੯੪।
sobhaa nidh sobh kott ott lobh kai lubhit kott chhab chhaah chhipai chhab kai chhabeele hai |194|

Deze vrome Sikhs zijn een opslagplaats voor bewondering. Miljoenen bewonderaars hunkeren naar hun lof en zoeken hun toevlucht. Ze zijn zo knap en mooi dat miljoenen prachtige vormen niets voor hen zijn. (194)