Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 559


ਜੈਸੇ ਤੌ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਬੈਠਤ ਹੈ ਮਾਨਸਰ ਮੁਕਤਾ ਅਮੋਲ ਖਾਇ ਖਾਇ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise tau maraal maal baitthat hai maanasar mukataa amol khaae khaae bigasaat hai |

Net zoals een zwerm zwanen het Mansarover-meer bereikt en zich daar verheugd voelt over het eten van parels

ਜੈਸੇ ਤੌ ਸੁਜਨ ਮਿਲਿ ਬੈਠਤ ਹੈ ਪਾਕਸਾਲ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਰਸ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise tau sujan mil baitthat hai paakasaal anik prakaar binjanaad ras khaat hai |

Net zoals vrienden samenkomen in een keuken en samen genieten van verschillende heerlijke gerechten,

ਜੈਸੇ ਦ੍ਰੁਮ ਛਾਯਾ ਮਿਲ ਬੈਠਤ ਅਨੇਕ ਪੰਛੀ ਖਾਇ ਫਲ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕੈ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।
jaise drum chhaayaa mil baitthat anek panchhee khaae fal madhur bachan kai suhaat hai |

Net zoals verschillende vogels zich verzamelen in de schaduw van een boom en het eten van de zoete vruchten melodieuze geluiden voortbrengen,

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਮਿਲ ਬੈਠਤ ਧਰਮਸਾਲ ਸਹਜ ਸਬਦ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅਘਾਤ ਹੈ ।੫੫੯।
taise gurasikh mil baitthat dharamasaal sahaj sabad ras amrit aghaat hai |559|

Op dezelfde manier komen trouwe en gehoorzame discipels samen in een Dharamsala en voelen zich gelukkig en tevreden door na te denken over Zijn elixerachtige naam. (559)